Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Droit de péage
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Péage
Péage autoroutier
Trouver des figurants appropriés
Vignette Schengen
Vignette adhésive
Vignette autoroutière
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette visa Schengen
Vignette-visa

Vertaling van "vignettes ne figure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


péage [ droit de péage | péage autoroutier | vignette autoroutière ]

tol [ autowegenvignet | tolrecht ]






trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime qu’en principe, il convient d’apposer systématiquement un cachet sur chaque vignette-visa figurant dans le passeport, à l’entrée et à la sortie, conformément à l’article 10 et à l’annexe IV, point 3, du code frontières Schengen.

De Commissie is van oordeel dat elke in het paspoort aangebrachte visumsticker in beginsel systematisch bij in- en bij uitreis moet worden afgestempeld overeenkomstig artikel 10 van de SGC en punt 3 van bijlage IV bij de SGC.


Par ailleurs, alors que l'on prépare depuis des années la mise en place d'une plate-forme eHealth révolutionnaire destinée à simplifier les formalités administratives pour tous les acteurs des soins de santé et à simplifier et informatiser les formalités administratives des prestataires de soins et des établissements de soins, la simplification des vignettes ne figure pas, selon l'évaluation à laquelle la Chambre a procédé en 2011 et en 2013, parmi les objectifs de la plate-forme.

En hoewel men al jaren werkt aan een revolutionair eHealth-platform - een platform met als doel "het vereenvoudigen van de administratieve formaliteiten voor alle actoren in de gezondheidszorg" en het trekken van "vereenvoudiging en informatisering van de administratieve formaliteiten voor de zorgverleners en de zorginstellingen", volgens de evaluaties van de Kamer in 2011 en 2013 - vinden we het vereenvoudigen van kleefbriefjes niet terug in de doelstellingen.


Les vignettes visa conformes aux spécifications figurant à l'annexe du règlement (CE) no 1683/95 et qui sont applicables jusqu'à la date visée à l'article 3, second alinéa, du présent règlement peuvent être utilisées, pour les visas délivrés, pendant une période de six mois après ladite date.

Visumzelfklevers die voldoen aan de specificaties die zijn vastgesteld in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1683/95 en die geldig zijn tot de datum als bedoeld in artikel 3, tweede alinea, van deze verordening, kunnen worden gebruikt voor visa afgegeven tot zes maanden na die datum.


Par ailleurs, il faut veiller à définir clairement les groupes cibles, sous peine de compromettre l'applicabilité. À cet égard, la cohérence avec la réglementation existante est un élément important par exemple, en ce qui concerne les informations figurant sur la carte SIS et sur la vignette.

Een andere bezorgdheid is dat de doelgroepen duidelijk moeten worden afgebakend, waarbij de coherentie met reeds bestaande regelgeving een belangrijk element is, bijvoorbeeld wat de informatie op de SIS-kaart en op het vignet betreft. Anders dreigt de toepasbaarheid immers in het gedrang komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il faut veiller à définir clairement les groupes cibles, sous peine de compromettre l'applicabilité. À cet égard, la cohérence avec la réglementation existante est un élément important par exemple, en ce qui concerne les informations figurant sur la carte SIS et sur la vignette.

Een andere bezorgdheid is dat de doelgroepen duidelijk moeten worden afgebakend, waarbij de coherentie met reeds bestaande regelgeving een belangrijk element is, bijvoorbeeld wat de informatie op de SIS-kaart en op het vignet betreft. Anders dreigt de toepasbaarheid immers in het gedrang komen.


Le Roi détermine la forme de la vignette et les mentions qui doivent y figurer».

De Koning bepaalt de vorm van het vignet en de gegevens die erop moeten worden vermeld».


En attendant que ce problème soit résolu par la réforme structurelle projetée, qui prévoit que tous les prestataires de soins seront connectés au réseau de la BCSS, ce qui leur permettra de savoir à l'aide d'une clef (numéro national) si le patient est en règle d'assurance-maladie (ce qui pourrait entraîner à terme la disparition de la carte SIS, étant donné que la seule donnée que le patient aura encore à connaître sera son numéro national, qui figure sur les vignettes de mutuelle ou sur la carte d'identité), il s'impose de trouver de toute urgence une solution permettant de remédier aux difficultés rencontrées dans la pratique.

In afwachting dat dit probleem zich zou of zal oplossen door de geplande structurele hervoming waardoor alle zorgverstrekkers op netwerk KSZ zitten, en via een sleutel (nationaal nummer) weten of de patiënt in orde is met zijn ziekteverzekering (waardoor de SIS-kaart verdwijnen zou, omdat het enige dat de patiënt nog moet kennen zijn nationaal nummer is, dat is te vinden op kleefstrookjes of identiteitskaart), is een dringende praktijkoplossing noodzakelijk.


les mentions nationales supplémentaires figurant dans la zone «Observations» de la vignette-visa, telles que prévues à l’article 27, paragraphe 2.

de aanvullende nationale vermeldingen in de rubriek „opmerkingen” van de visumsticker als bedoeld in artikel 27, lid 2.


5. Si le document de voyage dans lequel figurent ces personnes n’est pas reconnu par l’État membre qui délivre le visa, les vignettes individuelles sont apposées sur les feuillets séparés pour l’apposition d’un visa.

5. Indien het reisdocument waarin deze personen zijn bijgeschreven niet wordt erkend door de lidstaat van afgifte, worden de individuele visumstickers aangebracht op de afzonderlijke bladen voor het aanbrengen van een visum.


Les données à traiter par le système VIS devraient être définies sur la base des données contenues dans le formulaire commun de demande de visa, introduit par la décision 2002/354/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'adaptation de la partie III et à la création d'une annexe 16 des instructions consulaires communes , ainsi que des informations figurant sur la vignette visa prévue par le règlement (CE) no 1683/95 du Conseil du 29 mai 1995 établissant un modèle type de visa

Welke gegevens in het VIS moeten worden verwerkt, dient te worden vastgesteld op grond van de gegevens die worden verstrekt in het gemeenschappelijk visumaanvraagformulier, dat is ingevoerd bij Beschikking 2002/354/EG van de Raad van 25 april 2002 inzake de aanpassing van deel III en de invoering van een bijlage 16 van de gemeenschappelijke visuminstructies , en de informatie op de visumsticker in de zin van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vignettes ne figure ->

Date index: 2022-05-25
w