Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur sera fixée " (Frans → Nederlands) :

6. - Dispositions finales Art. 34. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° de l'article 10, dont l'entrée en vigueur sera fixée par le Roi mais aura lieu au plus tard le 31 mai 2016; 2° de l'article 27, 2°, qui entre en vigueur le 1 janvier 2017.

6. - Slotbepalingen Art. 34. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : 1° artikel 10, waarvan de inwerkingtreding zal worden vastgesteld door de Koning, doch uiterlijk zal plaatsvinden op 31 mei 2016; 2° artikel 27, 2°, dat in werking treedt op 1 januari 2017.


La mise en vigueur sera fixée par le Roi (article 67).

De inwerkingtreding wordt bepaald door de Koning (artikel 67).


La mise en vigueur sera fixée par le Roi (article 67).

De inwerkingtreding wordt bepaald door de Koning (artikel 67).


Selon l'exposé des motifs, l'article entre en vigueur à une date à déterminer par le Roi. Cette date n'est pas encore fixée, mais si la Commission nationale médico-mutualiste ne propose pas avant le 31 janvier 2012 les mesures demandées par le gouvernement, elle sera fixée au 1 mars 2012.

In de memorie van toelichting staat er dat het artikel in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum, die nog niet wordt vastgelegd, maar indien de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen vóór 31 januari 2012 de door de regering gevraagde maatregelen niet voorstelt, zal ze op 1 maart 2012 worden vastgelegd.


— ces 3 derniers aspects entreront en vigueur à la date qui sera fixée par le Roi et l'entrée en vigueur de ces 3 aspects se réalisera en même temps.

— deze 3 aspecten zullen in werking treden op de datum die door de Koning zal worden bepaald en de inwerkingtreding zal voor deze 3 aspecten gelijktijdig zijn.


2. Elle est applicable à compter de la date qui sera fixée par le Conseil lorsque la Commission l'aura informé que le règlement relatif au VIS est entré en vigueur et est applicable █ .

2. Dit besluit is van toepassing vanaf de datum die door de Raad wordt bepaald zodra de Commissie aan de Raad heeft meegedeeld dat de VIS-verordening in werking is getreden en van toepassing is.


2. Elle est applicable à compter de la date qui sera fixée par le Conseil lorsque la Commission l'aura informé que le règlement relatif au VIS est entré en vigueur et est applicable.

2. Dit besluit is van toepassing vanaf de datum die door de Raad wordt bepaald zodra de Commissie aan de Raad heeft meegedeeld dat de VIS-verordening in werking is getreden en van toepassing is.


En effet, du 29 octobre prochain, date de la signature à Rome du traité constitutionnel, au 1er novembre 2006, date fixée pour son entrée en vigueur, ma présidence sera marquée par le processus de ratification de la Constitution européenne dans les vingt-cinq États membres.

In de periode tussen 29 oktober, de datum waarop het Grondwettelijk Verdrag in Rome zal worden ondertekend, en 1 november 2006, de datum waarop de Grondwet in werking zal treden, zal mijn voorzitterschap in het teken staan van de ratificatie van de Europese Grondwet in de vijfentwintig lidstaten.


en établissant, si nécessaire, des valeurs de concentration maximales en deçà desquelles la présence des substances visées à l'article 4, paragraphe 1, dans des matériaux et composants d'équipements électriques et électroniques spécifiques sera tolérée, valeurs initialement fixées dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive ;

zo nodig de vaststelling van maximumconcentraties waarbeneden de aanwezigheid van de in artikel 4, lid 1, bedoelde stoffen in specifieke materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur wordt gedoogd, en welke aanvankelijk worden vastgesteld op .[1 jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn[ ;


Le projet de loi-programme stipule que l'entrée en vigueur sera fixée par arrêté royal.

Het ontwerp van programmawet bepaalt dat de inwerkingtreding bij koninklijk besluit zal worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur sera fixée ->

Date index: 2021-07-31
w