Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ville majoritairement francophone » (Français → Néerlandais) :

M. Laeremans a ainsi appris par les déclarations de responsables politiques et d'universitaires francophones que les projets de l'accord s'appuient sur un raisonnement basé sur l'existence de quatre cercles. Ces cercles sont constitués par Bruxelles, qui est une ville majoritairement francophone; les six communes à facilités, qui sont considérées de manière géostratégique comme faisant partie de Bruxelles; Hal-Vilvorde, où les francophones ont également obtenu une série de garanties et, enfin, le territoire de l'ancienne province du Brabant.

Zo heeft de heer Laeremans geleerd uit verklaringen van Franstalige politici en academici dat er bij het ontwerpen van het akkoord is gewerkt met vier kringen : Brussel is een grotendeels Franstalige stad; de zes faciliteitengemeenten worden geostrategisch als bij Brussel behorend beschouwd; Halle-Vilvoorde, waar de Franstaligen ook een aantal garanties hebben bekomen en ten slotte het territorium van de oude provincie Brabant.


Dans la description de la Wallonie-Bruxelles, il est notamment mentionné que Bruxelles est une ville majoritairement francophone souhaitant exprimer son attachement à la francophonie et au monde latin.

Bij de beschrijving Wallonië-Brussel wordt onder meer vermeld dat Brussel een hoofdzakelijk Franstalige stad is die haar gehechtheid wil betuigen aan de francofonie en de Latijnse wereld.


En effet, Bruxelles, qui était initialement une ville majoritairement néerlandophone et qui l'est restée jusqu'au dix-neuvième siècle, est devenue un territoire principalement francophone.

Brussel is immers van een oorspronkelijk en tot in de negentiende eeuw overwegend Nederlandstalige stad uitgegroeid tot een voornamelijk Franssprekend gebied.


En effet, Bruxelles, qui était initialement une ville majoritairement néerlandophone et qui l'est restée jusqu'au dix-neuvième siècle, est devenue un territoire principalement francophone.

Brussel is immers van een oorspronkelijk en tot in de negentiende eeuw overwegend Nederlandstalige stad uitgegroeid tot een voornamelijk Franssprekend gebied.


Bruxelles, en effet, qui était initialement une ville majoritairement néerlandophone et qui l'est restée jusqu'au dix-neuvième siècle, est devenue un territoire principalement francophone.

Brussel is immers van een oorspronkelijk en tot in de negentiende eeuw overwegend Nederlandstalige stad uitgegroeid tot een voornamelijk Franssprekend gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville majoritairement francophone ->

Date index: 2023-10-09
w