Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vilvorde doivent donc porter désormais " (Frans → Nederlands) :

Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.

De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien ­ zoals courant het geval ­ het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.

De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de la recette est situé en Brabant flamand); pour leurs litiges civils, cependant, ils continuent de relever du tribunal de première instance de Bruxelles.

De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Les habitants de Hal et de Vilvorde doivent donc porter désormais leurs litiges fiscaux devant le tribunal de Louvain (si, comme c'est couramment le cas, le bureau de recette est situé en Brabant flamand); mais pour leurs litiges civils, ils continuent à relever du tribunal de première instance de Bruxelles.

De inwoners van Halle en Vilvoorde dienen hun fiscale geschillen aldus voortaan bij de rechtbank van Leuven aanhangig te maken (indien zoals courant het geval het ontvangstkantoor in Vlaams-Brabant gevestigd is); voor hun burgerlijke geschillen vallen zij evenwel nog steeds onder de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Il doit donc s'agir d'une autre priorité essentielle des débats au cours de la prochaine période du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», lesquels doivent aussi porter sur la mise en œuvre de la communication sur l'enseignement supérieur de 2011 et des conclusions du Conseil sur la modernisation des systèmes d'enseignement tertiaire en Europe.

Dit moet een verdere topprioriteit worden voor uitwisselingen in de volgende ET 2020-periode, naast de tenuitvoerlegging van de mededeling van de Commissie van 2011 over het hoger onderwijs en de conclusies van de Raad over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen.


Il s'agit de dispositions qui font désormais partie des règles européennes et qui doivent donc rester d'application.

Het betreft bepalingen die nu ook het voorwerp uitmaken van Europese regels en die dus van toepassing dienen te blijven.


Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans ...[+++]

Daarom moeten opvang en onderwijs worden geïntegreerd, ongeacht of het OOJK-stelsel is opgesplitst in a) kinderopvang van nul tot drie jaar en b) voorschools onderwijs van drie jaar tot aan de schoolleeftijd, of gebaseerd is op een eenheidsmodel dat de volledige leeftijdscategorie van de geboorte tot aan de leerplichtige leeftijd bestrijkt.[21]


- il est prévu d'une part, que pour entrer en ligne de compte pour une mise à disposition, les fonctionnaires doivent être nommés à titre définitif dans le niveau B ou dans la classe A1, A2 ou A3 du niveau A (il y a donc désormais une exclusion de la classe A4 et au-delà) et d'autre part, qu'il puisse être mis fin anticipativement à la mise à disposition lors d'une nomination dans la classe A4 sauf décision con ...[+++]

- er wordt voorzien dat, om in aanmerking te komen voor een terbeschikkingstelling, de ambtenaren moeten vast benoemd zijn in het niveau B of in de klasse A1 tot A3 (dus niet meer A4 en hoger) in het niveau A en dat de terbeschikkingstelling vervroegd kan worden beëindigd bij benoeming in de klasse A4 behoudens andersluidende beslissing van de bevoegde ministers.


Lorsqu'ils désignent un adjudicateur, les États membres devraient donc prendre en considération les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudice à leur capacité d’exercer leurs fonctions en temps utile et dans le respect des plus hautes normes de compétence professionnelle et de q ...[+++]

Daarom moeten de lidstaten bij de aanwijzing van de veiler de kandidaten in aanmerking nemen die het geringste risico van belangenconflicten of marktmisbruik vertonen, met name gelet op hun eventuele activiteiten op de secundaire markt en de interne processen en procedures die zij toepassen om het risico van belangenconflicten en marktmisbruik te beperken, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan hun vermogen om hun taken tijdig en overeenkomstig de hoogste professionele en kwaliteitsnormen te vervullen.


Les francophones doivent donc comprendre l'exigence flamande de scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde parce que le problème a aussi un aspect social.

De Franstaligen moeten dus ook begrip hebben voor de Vlaamse eis om Brussel-Halle-Vilvoorde te splitsen, omdat het probleem ook een sociaal aspect heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vilvorde doivent donc porter désormais ->

Date index: 2022-09-02
w