Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence intrafamiliale sera certainement abordée " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de cette évaluation, l'élaboration d'un instrument d'analyse des risques spécifique permettant d'évaluer si une interdiction de résidence peut s'avérer utile dans une certaine situation de violence intrafamiliale, sera certainement abordée.

In het kader van deze evaluatie komt de nood aan een specifiek risicotaxatie-instrument om in te schatten of een huisverbod in een bepaalde situatie van familiaal geweld van nut kan zijn, zeker aan bod.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


Le problème de la violence dans les villes sera évalué dans le prolongement des actions menées au niveau européen (programme Daphné). Dans le cadre des plans de sécurité, une brochure générale sur la violence à l'encontre des femmes et surtout la violence intrafamiliale sera proposée.

Het probleem van het geweld in de steden zal in het verlengde van de acties die worden gevoerd op Europees niveau (Daphné-programma), worden geëvalueerd en de integratie in het kader van de veiligheidsplannen, de verspreiding van een algemene brochure over het geweld tegenover vrouwen en vooral het intrafamiliaal geweld zal voorgesteld worden.


Le problème de la violence dans les villes sera évalué dans le prolongement des actions menées au niveau européen (programme Daphné). Dans le cadre des plans de sécurité, une brochure générale sur la violence à l'encontre des femmes et surtout la violence intrafamiliale sera proposée.

Het probleem van het geweld in de steden zal in het verlengde van de acties die worden gevoerd op Europees niveau (Daphné-programma), worden geëvalueerd en de integratie in het kader van de veiligheidsplannen, de verspreiding van een algemene brochure over het geweld tegenover vrouwen en vooral het intrafamiliaal geweld zal voorgesteld worden.


Je puis à présent faire savoir à l'honorable membre que l'objectif stratégique de mon département ­ la prise des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intrafamiliale ­ sera effectivement concrétisé pour la fin 2001 par :

Thans kan ik u meedelen dat inderdaad tegen eind 2001 het strategisch doel van mijn departement ­ het nemen van maatregelen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer ­ geconcretiseerd zal worden door middel van :


Tout conseil émanant des groupes de travail associés à ce plan d’action ou d’initiatives (dont on peut se féliciter) telles que la « Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM) » en vue d’améliorer l’approche criminelle de la violence intrafamiliale sera bien entendu pris en considération.

Indien er vanuit de werkgroepen betrokken bij dit actieplan, of vanuit (toe te juichen) initiatieven zoals van de Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM), bepaalde tips komen om de strafrechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld te verbeteren, zullen die zeker in beschouwing genomen worden.


Qu'en sera-t-il de l'identification et l'enregistrement des dossiers relatifs aux violences intrafamiliales ?

Hoe zal de identificatie en de registratie van de dossiers van intrafamiliaal geweld verlopen?


Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communa ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van pro ...[+++]


Réponse reçue le 5 mai 2015 : Je vous communique volontiers quelques données informatives : Le Plan d’action national de lutte contre la violence entre partenaires et certaines formes de violence intrafamiliale 2010-2014 contient des mesures spécifiques pour les instances en charge de l’asile et la migration.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Hieronder had ik u graag enkele informatieve gegevens meegedeeld : Het Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld en bepaalde vormen van intrafamiliaal geweld 2010-2014 bevat specifieke maatregelen voor de instanties belast met asiel en migratie.


Je puis à présent faire savoir à l'honorable membre que l'objectif stratégique de mon département ­ la prise des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intrafamiliale ­ sera effectivement concrétisé pour la fin 2001 par :

Thans kan ik u meedelen dat inderdaad tegen eind 2001 het strategisch doel van mijn departement ­ het nemen van maatregelen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer ­ geconcretiseerd zal worden door middel van :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence intrafamiliale sera certainement abordée ->

Date index: 2024-02-06
w