Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violente tempête ayant touché " (Frans → Nederlands) :

Suite à la violente tempête ayant touché fin janvier 2009 le nord de l'Espagne et le sud-ouest de la France, plusieurs pays européens ont envoyé des moyens pour venir en aide aux services de secours français complètement submergé par l'ampleur de cette catastrophe.

Na de hevige storm die eind januari 2009 het noorden van Spanje en het zuidwesten van Frankrijk heeft geteisterd, hebben verschillende Europese landen middelen gestuurd om de wegens de omvang van de ramp overstelpte Franse nooddiensten ter hulp te snellen.


Article 1. Les vents violents du 23 juin 2016 ayant touché la ville de La Louvière sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Artikel 1. De rukwinden die de stad La Louvière op 23 juni 2016 getroffen hebben, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.


Art. 3. Les vents violents ayant touché les provinces du Brabant wallon, du Hainaut et de Namur le 23 juin 2016 sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Art. 3. De rukwinden die de Waalse provincies Waals-Brabant, Henegouwen en Namen getroffen hebben op 23 juni 2016, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.


Article 1. Les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 ayant touché la commune de Meix-devant-Virton sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de gemeente Meix-devant-Virton getroffen hebben worden beschouwd als algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen verantwoorden.


Article 1 . Les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 ayant touché la province de Luxembourg, sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1 , de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de provincie Luxemburg getroffen hebben worden als algemene ramp beschouwd die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende de herstelling van bepaalde schade aan privé goederen veroorzaakt door natuurrampen verantwoordt.


Chacun d’entre nous est touché de différentes façons, que ce soit sous la forme d’inondations, de sécheresses, d’incendies ou de violentes tempêtes.

We worden allemaal op verschillende manieren geconfronteerd met de gevolgen, of het nu overstromingen, droogte, bosbranden of zware stormen zijn.


Ces demandes concernent les inondations d’El Hiero, une île des Canaries, la violente tempête Kyrill qui a touché l’Allemagne et le cyclone tropical Gamede qui a dévasté le département français d’outre-mer de la Réunion.

Deze aanvragen hadden betrekking op overstromingen op een van de Canarische Eilanden – op El Hierro in Spanje -, op de zware storm Kyrill in Duitsland en op de tropische cycloon Gamede in het Franse overzeese departement La Réunion.


(2) La Suède, l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ayant été victimes d'une violente tempête, ont présenté leur demande de mobilisation du Fonds dans le délai de dix semaines prévu à l'article 4 du règlement (CE) n° 2012/2002.

(2) Zweden, Estland, Letland en Litouwen hebben hun verzoeken om bijstand uit het Fonds ingediend binnen de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2012/2002 neergelegde termijn van tien weken na de ramp.


A. considérant la violente tempête qui a touché l’ouest de l’Europe dans les derniers jours de l’année 1999 faisant de nombreuses victimes, particulièrement en France, mais également en Allemagne, en Suisse, en Espagne en Italie et en Irlande,

A. gezien de hevige storm die in de laatste dagen van 1999 West-Europa heeft getroffen en talrijke slachtoffers heeft gemaakt, vooral in Frankrijk, maar ook in Duitsland, Zwitserland, Spanje, Italië en Ierland,


(2) La Suède, l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ayant été victimes d'une violente tempête, ont présenté leur demande de mobilisation du Fonds dans le délai de dix semaines prévu à l’article 4 du règlement (CE) n° 2012/2002 du 11 novembre 2002.

(2) Zweden, Estland, Letland en Litouwen een verzoek hebben ingediend om binnen de termijn van tien weken (artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad van 11 november 2002) na een door een storm veroorzaakte ramp middelen uit het Fonds beschikbaar te stellen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violente tempête ayant touché ->

Date index: 2022-11-21
w