Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visas mais aussi » (Français → Néerlandais) :

- sous la pression de l'Allemagne, des Pays-Bas et de la Commission européenne, le système d’information sur les visas (VIS), la banque de données qui renferme les données de toutes les personnes qui demandent un visa pour un pays de l'Union européenne, ne sera très probablement plus uniquement accessible aux services qui délivrent les visas mais aussi aux services de renseignement et de police.

- het Visum Informatiesysteem (VIS), de databank die gegevens bevat van alle personen die een visum aanvragen voor een land van de Europese Unie, zal onder druk van Duitsland, Nederland en de Europese Commissie hoogst waarschijnlijk niet alleen voor de visadiensten maar ook voor de inlichtingendiensten en politiediensten toegankelijk zijn.


Le recours à des documents faux ou falsifiés non seulement pour introduire des demandes de visas mais aussi obtenir frauduleusement un statut dans le cadre d'une immigration illégale organisée augmente dans une proportion qui interpelle à présent d'autres instances que le ministère des Affaires étrangères.

Het gebruik van valse of vervalste documenten, niet alleen om visumaanvragen in te dienen, maar ook om op frauduleuze wijze een statuut te verkrijgen door middel van georganiseerde illegale immigratie, neemt dermate toe dat nu ook andere instanties dan het ministerie van Buitenlandse Zaken in actie komen.


Le premier ministre répond que la task force est en train de développer des stratégies anti-corruption, pour ce qui est non seulement des visas, mais aussi des contrôles réalisés par l'inspection sociale, la police et le parquet.

De eerste minister antwoordt dat de task force bezig is met het ontwikkelen van anticorruptiestrategieën, niet alleen met betrekking tot visa maar ook met betrekking tot controles door bijvoorbeeld de sociale inspectie, de politie en het parket.


Le recours à des documents faux ou falsifiés non seulement pour introduire des demandes de visas mais aussi obtenir frauduleusement un statut dans le cadre d'une immigration illégale organisée augmente dans une proportion qui interpelle à présent d'autres instances que le ministère des Affaires étrangères.

Het gebruik van valse of vervalste documenten, niet alleen om visumaanvragen in te dienen, maar ook om op frauduleuze wijze een statuut te verkrijgen door middel van georganiseerde illegale immigratie, neemt dermate toe dat nu ook andere instanties dan het ministerie van Buitenlandse Zaken in actie komen.


Le président de l'OML a organisé plusieurs réunions, non seulement avec la section médicale de l'OML afin de préciser et clarifier les modalités et exigences à respecter en matière de visas pour approbation, mais aussi avec la section administrative de l'OML afin de vérifier les adaptations des protocoles aux exigences de l'arrêté royal du 7 octobre 2013.

De voorzitter van de GGD heeft verschillende vergaderingen georganiseerd, niet enkel met de medische afdeling van de GGD om de modaliteiten en vereisten te verduidelijken die moeten worden nageleefd op het vlak van visa die moeten worden goedgekeurd, maar ook met de administratieve afdeling van de GGD om de aanpassingen van de protocollen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 7 oktober 2013 te controleren.


La Commission européenne s'engage non seulement dans des projets mais aussi dans l'ouverture de négociations sur la facilitation des visas auxquelles sont systématiquement associées les négociations d'un accord de réadmission, même si ce lien n'est pas formel.

De EU COMM engageert zich voor projecten, maar ook voor het starten van onderhandelingen over visumfacilitering, waaraan telkens wel onderhandelingen betreffende een readmissieakkoord verbonden zijn, hoewel die link niet formeel is.


Dans sa communication, la Commission suggère également de renforcer l'approche globale, notamment en tenant davantage compte de celle-ci dans la politique étrangère de l'UE et dans la coopération au développement, en veillant à mieux l'harmoniser avec les objectifs de politique interne de l'UE, notamment la stratégie Europe 2020 mais aussi les politiques en matière d'emploi et d'éducation, en mettant davantage l'accent sur la politique en matière de visas et de mobilité, ainsi que sur la prote ...[+++]

In de mededeling wordt tevens voorgesteld de totaalaanpak te versterken, met name door deze aanpak beter te integreren in het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU; hem beter af te stemmen op de interne beleidsdoelstellingen van de EU, meer bepaald de Europa 2020-strategie maar ook het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid; meer de nadruk te leggen op mobiliteit en visumbeleid, alsook op internationale bescherming en de externe dimensie van het asielbeleid; en door het Europees nabuurschap, het partnerschap EU-Afrika en de landen in het oosten prioriteit te blijven verlenen.


– (EN) Madame la Présidente, comme un grand nombre de mes collègues, je pense moi aussi que l’unité de l’Union européenne est très importante, non pas seulement en matière de visas, mais aussi sur d’autres questions liées aux États-Unis d’Amérique.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals vele collega’s denk ik ook dat de eenheid van de Europese Unie erg belangrijk is, niet alleen bij het visabeleid, maar ook bij andere zaken die in samenhang met de Verenigde Staten van Amerika staan.


Ces difficultés résultent notamment de conditions en matière d'entrée (visa), de séjour, d'emploi mais aussi de retour du travailleur détaché dans l'Etat d'établissement de l'employeur.

Deze moeilijkheden hebben te maken met de voorwaarden voor binnenkomst (inreisvisum), verblijf en werk, maar ook met de terugkeer van de gedetacheerde werknemer naar het land van vestiging van zijn werkgever.


La mauvaise image de la Belgique aux États-Unis et ailleurs a plusieurs causes : elle est probablement due à des errements en matière de passeports et de visas mais aussi, en ce qui concerne la justice, à la lenteur à participer à la lutte contre le terrorisme.

Er zijn verschillende redenen voor het slechte imago van België in de Verenigde Staten. Waarschijnlijk is het te wijten aan de problemen met paspoorten en visa, maar ook aan de terughoudendheid van justitie om deel te nemen aan de strijd tegen het terrorisme.




D'autres ont cherché : délivrent les visas mais aussi     demandes de visas mais aussi     seulement des visas     des visas     aussi     matière de visas     pour approbation     facilitation des visas     des projets     projets mais aussi     europe     mais     pense moi aussi     d'emploi     d'emploi mais aussi     visas mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas mais aussi ->

Date index: 2023-07-29
w