Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vise à remplacer le cinquième tiret afin » (Français → Néerlandais) :

Mme Lizin dépose l'amendement nº 6 qui vise à remplacer le cinquième tiret afin d'encourager les états à adhérer à la Convention de Dublin.

Mevrouw Lizin dient amendement nr. 6 in dat ertoe strekt het vijfde streepje te vervangen om de staten ertoe aan te sporen toe te treden tot het Verdrag van Dublin.


Mme Lizin dépose l'amendement nº 6 qui vise à remplacer le cinquième tiret afin d'encourager les états à adhérer à la Convention de Dublin.

Mevrouw Lizin dient amendement nr. 6 in dat ertoe strekt het vijfde streepje te vervangen om de staten ertoe aan te sporen toe te treden tot het Verdrag van Dublin.


L'équipe d'auditeurs examine la documentation technique visée au point 3.1, cinquième tiret, afin de vérifier la capacité du fabricant à déterminer les exigences pertinentes du présent arrêté et à réaliser les examens nécessaires en vue d'assurer la conformité du produit à ces exigences.

Het auditteam evalueert de in punt 3.1, vijfde streepje, bedoelde technische documentatie om te controleren of de fabrikant zich bewust is van de toepasselijke eisen van dit besluit en het vereiste onderzoek kan verrichten om te waarborgen dat het product aan deze eisen voldoet.


L'équipe d'auditeurs examine la documentation technique visée au point 3.1, cinquième tiret, afin de vérifier la capacité du fabricant à déterminer les exigences pertinentes du présent arrêté et à réaliser les examens nécessaires en vue d'assurer la conformité de l'équipement sous pression à ces exigences.

Het auditteam evalueert de in punt 3.1, vijfde streepje, bedoelde technische documentatie om te controleren of de fabrikant zich bewust is van de toepasselijke eisen van dit besluit en het vereiste onderzoek kan verrichten om te waarborgen dat de drukapparatuur aan deze eisen voldoet.


L'équipe d'auditeurs examine la documentation technique visée au point 3.1, cinquième tiret, afin de vérifier la capacité du fabricant à déterminer les exigences pertinentes des instruments internationaux et à réaliser les contrôles nécessaires en vue d'assurer la conformité du produit à ces exigences.

Het auditteam evalueert de in punt 3.1, vijfde streepje, bedoelde technische documentatie teneinde te controleren of de fabrikant zich bewust is van de toepasselijke eisen van de internationale instrumenten en het vereiste onderzoek kan verrichten om te waarborgen dat het product aan deze eisen voldoet.


Mme Lijnen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 5 tendant à remplacer, au cinquième tiret du point 2, les mots « pour qu'elles mettent un terme au pouvoir absolu du parti Baas au sein de l'État syrien et de la société syrienne » par les mots « pour que le pluripartisme soit effectivement mis en œuvre au sein de l'État syrien ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient vervolgens het amendement nr. 5 in om in het vijfde gedachtestreepje van punt 2 de woorden « een einde te maken aan de alleenheerschappij van de Ba'th-partij binnen de Syrische staat en samenleving » te vervangen door de woorden « binnen de Syrische Staat het partijpluralisme effectief in te stellen ».


L'amendement n° 2 de Mme Bribosia (Sénat) vise à remplacer le dernier tiret du projet de résolution par la phrase suivante «Renforcer le rôle de la Commission et son efficacité, notamment en renforçant davantage les pouvoirs du Président ».

Amendement n 2 van mevrouw Bribosia (Senaat) strekt ertoe het laatste streepje van de ontwerp-resolutie te vervangen door de volgende zin : «De rol van de commissie en de doeltreffendheid ervan te vergroten, in het bijzonder door de bevoegdheden van de voorzitter nog te versterken ».


IV. - La section 6 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales Art. 16. Dans l'article 108 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales, modifié par les lois du 2 août 2002 et du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : a) au point 1, les 4 premiers tirets sont complétés par les mots « dans une unité d'établissement située sur le territoire de la région de langue française »; b) au point 1, le cinquième tiret est ...[+++]

IV. - Afdeling 6 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen Art. 16. In artikel 108 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 2 augustus 2002 en 30 december 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder punt 1 worden de eerste vier streepjes aangevuld met de woorden « in een inrichtingseenheid gevestigd op het grondgebied van het Franse taalgebied »; b) onder punt 1 worden het vijfde streepje aangevuld met de woorden « tewerkgesteld in een inrichtingseenheid gevestigd op het grondgebied ...[+++]


12° dans le paragraphe 10, alinéa 8, les mots "lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "voie électronique"; 13° dans le paragraphe 10, alinéa 10, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre"; 14° dans le paragraphe 10, alinéa 11, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre" et les mots "lequel joint l'original" sont remplacés par les mots "qui les joint"; 15° dans le paragraphe 10, alinéa 13, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre"; 16° dans le paragraphe 10, alin ...[+++]

12° in paragraaf 10, achtste lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 13° in paragraaf 10, tiende lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen"; 14° in paragraaf 10, elfde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen" en worden de woorden "die het origineel" vervangen door de woorden "die ze"; 15° in paragraaf 10, dertiende lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen"; 16° in paragraaf 10, veertiende lid, wordt het ...[+++]


Le sous-amendement n° 119 vise à remplacer le deuxième tiret de l'article 4 de l'accord de coopération qui précise que l'agence est compétente pour « Organiser, développer et diffuser de l'information, des études et de la documentation sur les marchés extérieurs à l'attention d'Export Vlaanderen, de l'Agence wallonne à l'exportation et du Service du Commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'annexe 1 » par le texte suivant : « Organiser, développer et diffuser de l'information, des études et de la documentation sur les marchés ...[+++]

Subamendement nr. 119 strekt ertoe het tweede streepje van artikel 4 van het samenwerkingsakkoord, dat bepaalt dat het agentschap bevoegd is voor " Het organiseren, ontwikkelen en verspreiden van informatie, studies en documentatie over buitenlandse markten ten behoeve van bedrijven, van Export Vlaanderen, het Waalse Exportagentschap en de Dienst Buitenlandse Handel van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, overeenkomstig bijlage I" te vervangen door " Het organiseren, ontwikkelen en verspreiden van informatie, studies en documentatie over buitenlandse markten ten behoeve van bedrijven, van Export Vlaanderen, het Waalse Exportagentschap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à remplacer le cinquième tiret afin ->

Date index: 2023-02-11
w