Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visent donc principalement » (Français → Néerlandais) :

Les actions proposées visent donc principalement à stimuler et à renforcer les initiatives privées.

De voorgestelde maatregelen zijn derhalve vooral gericht op het stimuleren en versterken van particuliere initiatieven.


4. rappelle cependant que les tests de résistance engagés par la Commission et l'ENSREG avaient un champ d'action limité et visaient surtout à évaluer la solidité des centrales nucléaires et leur capacité à faire face à des événements extérieurs d'une extrême gravité; rappelle, par conséquent, que ces tests visent principalement à évaluer la solidité des centrales et leur capacité à faire face à ces graves événements extérieurs et n'ont pas pour objectif de remplacer les analyses approfondies de sûreté des centrales nucléaires qui sont conduites sous la responsabilité de l'autorité chargée, dans chaque État membre, d'évaluer la sûreté des centrales; ...[+++]

4. herinnert er echter aan dat de reikwijdte van de door de Commissie en de Ensreg geïnitieerde „stresstests” beperkt was en dat ze in de eerste plaats bedoeld waren om de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen; is dan ook van oordeel dat de „stresstests” hoofdzakelijk tot doel hadden de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen en niet bedoeld waren ter vervanging van de volledige veiligheidsto ...[+++]


Les amendements visent principalement à clarifier la proposition de la Commission, et sont donc les bienvenus.

De amendementen zijn voornamelijk gericht op verduidelijking van het voorstel van de Commissie, en worden daarom toegejuicht.


Ces éléments s'appliquent principalement au niveau national, et visent donc à aider les Etats membres à respecter leur engagement à élaborer et à mettre en oeuvre des stratégies cohérentes et globales.

De bouwstenen zijn met name bestemd voor het nationale niveau. Ze bieden de lidstaten de helpende hand bij de invulling van de aangegane verplichting om coherente en integrale strategieën uit te werken en te implementeren.


Ces éléments s'appliquent principalement au niveau national, et visent donc à aider les Etats membres à respecter leur engagement à élaborer et à mettre en oeuvre des stratégies cohérentes et globales.

De bouwstenen zijn met name bestemd voor het nationale niveau. Ze bieden de lidstaten de helpende hand bij de invulling van de aangegane verplichting om coherente en integrale strategieën uit te werken en te implementeren.


Comme il est mentionné ci-dessus, les dispositions du Protocole visent principalement à combattre le trafic illicite d'armes à feu, mais ses obligations sont d'application générale et concernent donc également le commerce licite des armes à feu.

De bepalingen van het protocol zijn echter algemeen van toepassing, dus ook op de legale handel in vuurwapens.


Je défendrai donc principalement des amendements qui prévoient, d'une part, la parité femme-homme au sein de la commission fédérale précisée à l'article 9, et qui visent, d'autre part, à ajouter aux conditions de levée de l'interdiction de constitution d'embryons à des fins de recherche la préexistence de la mise en oeuvre d'un projet parental.

Ik zal dus vooral amendementen verdedigen die voorzien in de pariteit vrouw-man in de federale commissie zoals bepaald in artikel 9 en ook amendementen die het voorafbestaan van een ouderschapsproject toevoegen als voorwaarde voor de opheffing van het verbod op het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent donc principalement ->

Date index: 2022-02-27
w