Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visent donc uniquement " (Frans → Nederlands) :

Les modifications proposées de l'article visent donc uniquement à mieux prendre en compte la ratio legis actuelle de la directive et de la loi relatives au crédit à la consommation.

De voorgestelde wijzigingen van het artikel strekken er bijgevolg enkel toe meer rekening te houden met de huidigeratio legisvan de richtlijn en van de wet op het consumentenkrediet.


Les mesures proposées visent donc uniquement l'année 2009 alors que le protocole se rapporte à la période qui commence le 1 janvier 2010.

De maatregelen slaan dan ook enkel op 2009. Het protocol slaat integendeel op de periode vanaf 1 januari 2010.


Les modifications proposées de l'article visent donc uniquement à mieux prendre en compte la ratio legis actuelle de la directive et de la loi relatives au crédit à la consommation.

De voorgestelde wijzigingen van het artikel strekken er bijgevolg enkel toe meer rekening te houden met de huidigeratio legisvan de richtlijn en van de wet op het consumentenkrediet.


Les mesures proposées visent donc uniquement l'année 2009 alors que le protocole se rapporte à la période qui commence le 1 janvier 2010.

De maatregelen slaan dan ook enkel op 2009. Het protocol slaat integendeel op de periode vanaf 1 januari 2010.


Les règles d'éligibilité et de suspension ou de fin du mandat, ainsi que la procédure d'élection, concernent tous les mandats visés dans la proposition de loi, et ne visent donc pas uniquement le mandat « juridictionnel » tel que visé dans le Titre V de celle-ci.

De regelen inzake verkiesbaarheid en schorsing of beëindiging van het mandaat, evenals procedure tot verkiezing, betreffen namelijk alle mandaten bedoeld in het wetsvoorstel en dus niet de " rechtsprekende" , zoals bedoeld in Titel V van het voorstel.


Elles ont donc un champ d'application général en ce qu'elles visent tous les revenus pour lesquels une indexation automatique est organisée et non uniquement les revenus relevant d'un ou de plusieurs secteurs d'activité déterminés.

Zij hebben dus een algemeen toepassingsgebied doordat zij alle inkomens beogen waarvoor in een automatische indexering is voorzien, en niet alleen de inkomens die behoren tot een of meerdere welbepaalde activiteitensectoren.


Outre le fait que les dispositions attaquées visent à transposer le droit de l'Union européenne, lequel s'oppose, en principe, au maintien des effets d'une disposition annulée contraire à ce droit, l'argument du Conseil des ministres porte uniquement sur la situation d'utilisateurs qui auraient bénéficié de tarifs sociaux et donc sur l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, qui n'est pas annulé.

Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement dommageables qui visent en priori ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken ...[+++]


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement dommageables qui visent en priori ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, ...[+++]


2. Les amendements qui visent uniquement à écarter un amendement adopté par le Sénat en application de l'article 78, alinéa 3, de la Constitution et donc à rétablir, en tout ou en partie, le texte adopté initialement par la Chambre () doivent être qualifiés par leur auteur de contre-amendements.

2. Amendementen die er louter toe strekken een door de Senaat met toepassing van artikel 78, derde lid, van de Grondwet, aangenomen amendement ongedaan te maken en aldus de oorspronkelijke door de Kamer aangenomen tekst geheel of gedeeltelijk te herstellen () moeten door hun auteur worden gekwalificeerd als tegenamendement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent donc uniquement ->

Date index: 2022-09-04
w