Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vision que nous développons depuis » (Français → Néerlandais) :

La toxicologie étant simplement la biologie dans l'environnement du produit toxique, les méthodes, les outils et les concepts que nous développons depuis trente ou quarante ans en biologie moléculaire et cellulaire sont parfaitement adaptables à l'étude de la toxicologie.

Aangezien toxicologie de studie is van de biologie in een omgeving waar een toxisch product aanwezig is, kunnen we de methodes, de instrumenten en de concepten die we sinds dertig of veertig jaar ontwikkelen in de moleculaire en cellulaire biologie perfect gebruiken voor de studie van de toxicologie.


Quand on parle d’autonomie stratégique, quelle est l’idée que nous développons, la politique qui est développée depuis dix ans?

Als we het over strategische autonomie hebben, welk idee zijn we dan aan het ontwikkelen, welk beleid hebben we de afgelopen tien jaar ontwikkeld?


Nous craignons qu’une vision très étroite de ce que constituent l’emploi et la préparation à l’emploi ne se développe, et nous ne voulons pas perdre les programmes imaginatifs, très productifs et intéressants qui aident depuis si longtemps les personnes à retourner sur le marché du travail à partir de situations très difficiles.

Wij zijn erg bezorgd dat dit niet zal passen binnen de zeer strikte criteria voor wat precies werk en geschiktheid voor werk inhouden, want wij willen de vele creatieve en zeer productieve en interessante programma's waarmee mensen met een zeer moeilijke startpositie al zo lang zijn geholpen hun weg te vinden bij het zoeken van een baan, niet kwijtraken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, pour répondre à ce qu’ont déclaré l’orateur précédent et d’autres députés, je dois dire que je n’ai pas eu une vision hier uniquement. Au contraire, l’idéal européen est la vision, car il s’agit d’un idéal qui nous apporte depuis des décennies la paix et la prospérité, que peu de régions du monde au cours de l’histoire ont connues.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, naar aanleiding van wat de vorige spreker en sommige anderen hebben verklaard, moet ik zeggen dat ik niet pas gisteren een visie heb gehoord. Integendeel: de Europese gedachte is de visie.


Depuis le 11 septembre, nous avons une vision différente de la sécurité et nous devrions tous être très conscients des implications dans ce domaine.

Daar zullen de beschaafde landen zich dan ook op moeten richten. Na 11 september is ons beeld van de veiligheid definitief gewijzigd, en we moeten ons allen zeer bewust zijn van de implicaties hiervan op dit specifieke terrein.


Depuis le 11 septembre, nous avons une vision différente de la sécurité et nous devrions tous être très conscients des implications dans ce domaine.

Daar zullen de beschaafde landen zich dan ook op moeten richten. Na 11 september is ons beeld van de veiligheid definitief gewijzigd, en we moeten ons allen zeer bewust zijn van de implicaties hiervan op dit specifieke terrein.


Je me suis rendu compte avec satisfaction que le dossier évoluait dans un sens compatible à la vision que nous développons depuis longtemps, qui nous avait finalement permis d'obtenir l'abrogation de l'article 53 de la loi de 1965.

Ik heb met genoegen vastgesteld dat het dossier evolueerde in een richting die aansloot bij de visie die wij er reeds lang op nahouden en waardoor artikel 53 van de wet van 1965 kon worden opgeheven.


Pourtant, les APE tels qu'ils existent actuellement continuent d'aller à l'encontre de l'émergence même de structures régionales qui permettent le développement, l'autonomisation et l'émancipation économique des pays partenaires, ce qui me semble être l'objectif de toutes les politiques que nous développons depuis des années.

Nochtans blijven de EPO's in hun huidige vorm ingaan tegen het ontstaan van regionale structuren die ontwikkeling en toenemende economische autonomie en emancipatie van de partnerlanden mogelijk maken, wat volgens mij het doel is van het beleid dat we al jaren nastreven.


En présentant le rapport le Commissaire MILLAN a dit: "Depuis 1989 nous avons réussi à mettre en place un processus de coopération permanent avec les Etats membres pour arriver à une vision d'ensemble du territoire communautaire pouvant servir de cadre de référence pour les politiques d'aménagement du territoire.

Bij de presentatie van het verslag heeft commissaris MILLAN het volgende verklaard : "Sinds 1989 zijn wij erin geslaagd een permanent proces van samenwerking met de Lid-Staten in te stellen om te komen tot een totaalvisie op de ruimtelijke organisatie van de Gemeenschap die kan dienen als referentiekader voor het planologisch beleid.


Nous ne nous contentons pas d'attendre une vision cohérente, nous la réclamons depuis des mois.

We wachten niet alleen op een coherente visie, we vragen er al maanden naar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vision que nous développons depuis ->

Date index: 2024-12-29
w