Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visite normal nous pouvons supposer » (Français → Néerlandais) :

Vu que l'exposition fait partie du parcours de visite normal, nous pouvons supposer que les visiteurs s'y arrêteront également.

Aangezien de tentoonstelling deel uitmaakt van het gewone bezoekersparcours kunnen we ervan uitgaan dat de bezoekers er ook zullen stoppen.


Nous pouvons supposer qu'à ce jour une économie effective de quelque 41,7 millions d'euros a été réalisée.

Men mag er dus van uitgaan dat vandaag een effectieve besparing is gerealiseerd van zo'n 41,7 miljoen euro op het niveau van de handelaars.


1. Je me suis rendu pour une visite d'un jour au congrès mondial de la téléphonie mobile de Barcelone, la grand-messe internationale des technologies mobiles, afin de mieux comprendre les innovations qui nous attendent et comment nous pouvons nous y préparer en Belgique.

1. Ik heb een werkbezoek van één dag gemaakt aan het Mobile World Congress in Barcelona, de belangrijkste mobiele technologiebeurs wereldwijd om beter te begrijpen welke innovaties op ons af komen en hoe we ons in België hierop kunnen voorbereiden.


Nous pouvons donc sans risque parler de véritable parcours du combattant en temps normal.

In normale omstandigheden is deze procedure dus al een ware hindernissenkoers.


En ces temps de restrictions budgétaires, nous pouvons difficilement justifier d'allouer des moyens à l'accessibilité d'un site web à un public cible qui ne visite pas ce site.

In deze tijden van budgettaire beperkingen, is het moeilijk te verantwoorden om middelen te besteden aan het toegankelijk maken van een website voor een doelpubliek dat deze site niet bezoekt.


Nous pouvons supposer que la stratégie Europe 2020 sera envisagée de différentes manières selon les chefs d’État ou de gouvernement des États membres.

We kunnen aannemen dat de EU 2020-strategie bij de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten verschillende reacties uitlokt.


Nous pouvons supposer que la stratégie Europe 2020 sera envisagée de différentes manières selon les chefs d’État ou de gouvernement des États membres.

We kunnen aannemen dat de EU 2020-strategie bij de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten verschillende reacties uitlokt.


Je suis d’accord avec Monsieur Sacconi pour dire que nous pouvons observer cette détérioration dans le secteur automobile, dans lequel nous pouvons supposer que plus de 2 millions d’emplois sont menacés.

Dit blijkt uit de situatie in de autosector, waar we volgens mij kunnen aannemen, ik ben het eens met de heer Sacconi, dat er meer dan 2 miljoen arbeidsplaatsen op de tocht staan.


Nous pouvons supposer que, lorsque le traité entrera en vigueur au début 2009, le Fonds de garantie n’existera plus et que ces matières relèveront de la souveraineté totale du Parlement.

Nu kunnen we ervan uitgaan dat het Landbouwgarantiefonds, wanneer het Verdrag begin 2009 van kracht wordt, niet meer bestaat, zodat ook deze gebieden volledig onder het begrotingsgezag van het Parlement zullen vallen.


Si nous faisons une distinction entre ce qui a été réalisé au sommet ici à Bruxelles sous la présidence allemande du Conseil, dans le cadre d’un mandat pour la Conférence intergouvernementale, et les résultats obtenus lors de la Conférence intergouvernementale, nous pouvons supposer, selon les rapports de nos représentants qu’à quelques exceptions près, les résultats sont pratiquement identiques.

Wanneer we een onderscheid maken tussen hetgeen hier op de top in Brussel onder het Duitse voorzitterschap van de Raad als mandaat voor de intergouvernementele conferentie is bereikt, en wat er bij deze intergouvernementele conferentie is uitgewerkt, dan kunnen we ook aannemen, volgens de verslagen van onze vertegenwoordigers, dat dit op een paar uitzonderingen na bijna identiek is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite normal nous pouvons supposer ->

Date index: 2023-02-06
w