Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire viticole
Cadastre viticole
Casier viticole
Conseiller viticole
Conseillère viticole
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Exploitation viticole
Ferme viticole
Maître en viticulture et techniques viticoles
Ouvrier viticole
Ouvrière viticole
Responsable d'exploitation viticole
Région viticole
Technicien viticole
Techniques viticoles

Traduction de «viticole pour laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole

wijnbouwexpert | wijnbouwkundig adviseur


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole

medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw






aire viticole | région viticole

wijnbouwareaal | wijngebied


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


maître en viticulture et techniques viticoles

meester in de wijnbouw en wijnbereiding




zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.

Rode wijn of witte kwaliteitswijn die uitsluitend is gemaakt van klassieke wijndruivenrassen die typisch zijn voor de regio; de voor de productie gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het natuurlijke alcoholgehalte dat minstens moet worden bereikt in de wijnbouwzone waar de druiven zijn geoogst; het totale alcoholgehalte moet minstens 11,5 % vol bedragen; het gehalte aan suikerresidu mag niet hoger zijn dan 15 gram per liter en niet hoger dan tweemaal het totaalgehalte aan zuren; vermelding van één enkel wijndruivenras, vermelding van het wijnoogstjaar, maar geen vermelding van de smaak.


les producteurs présentent le contrat de distillation prévu à l’article 87, paragraphe 1, du règlement (CE) no 479/2008 pour la fin de la campagne viticole pendant laquelle les produits ont été obtenus,

leggen de producenten het in artikel 87, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde distillatiecontract voor tegen het einde van het wijnoogstjaar waarin de producten zijn vervaardigd.


Les États membres assurent la conservation des données figurant dans le casier viticole pendant la durée nécessaire pour le suivi et le contrôle des mesures concernées et, en tout état de cause, au minimum pendant les cinq campagnes viticoles qui suivent celle à laquelle elles se rapportent.

De lidstaten bewaren de in het wijnbouwkadaster opgenomen gegevens gedurende de tijd die nodig is voor het volgen van de voortgang van en de controle inzake de betrokken maatregelen, en in ieder geval gedurende ten minste de vijf wijnoogstjaren die volgen op het wijnoogstjaar waarop die gegevens betrekking hebben.


233. note que l'Union est le premier producteur mondial de vin, avec 3,5 millions d'hectares de vignes; rappelle que l'Union a produit, au cours de la campagne viticole 2007/2008, environ 160 millions d'hectolitres de vin, soit autour de 60 % de la production mondiale; note également qu'une pression à la baisse du prix du vin s'est exercée au niveau du producteur, à laquelle s'est ajoutée la diminution générale de la consommation de vin dans l'Union dans les vingt années qui ont précédé 2009;

233. merkt op dat de Unie met 3,5 miljoen hectare (ha) wijngaarden de grootste wijnproducent ter wereld is; herinnert eraan dat in de Unie tijdens het wijnjaar 2007-2008 ca. 160 miljoen hectoliter (hl) wijn werd geproduceerd, d.w.z. ongeveer 60% van de wijnproductie in de wereld; stelt voorts vast dat er op het niveau van de producenten een neerwaartse druk op de wijnprijzen was, die werd versterkt door de algemene daling van de wijnconsumptie in de Unie in de twintig jaar vóór 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Tribunal constate que la législation slovaque en vigueur le 1er août 2009 – jour de l’introduction de la base de données E-Bacchus – sur laquelle reposait la protection communautaire des dénominations de vins en ce qui concerne la partie de la région viticole de Tokaj en Slovaquie, contenait seulement la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » de sorte que celle-ci était la seule à être protégée ce jour-là dans ...[+++]

In dit verband stelt het Gerecht vast dat de sinds 1 augustus 2009 – de dag waarop de database E-Bacchus is ingevoerd – van kracht zijnde Slowaakse wetgeving waarop de communautaire bescherming van wijnbenamingen voor het in Slowakije gelegen deel van het wijnbouwgebied Tokaj was gebaseerd, enkel de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj" bevatte, zodat op die datum enkel deze benaming mocht worden beschermd in de Unie.


Pour les prix et aides visés à l’article 27, paragraphes 9 et 11, et à l'article 28, paragraphes 3 et 5, du règlement (CE) no 1493/1999, le fait générateur du taux de change est le premier jour de la campagne viticole pour laquelle le prix d'achat est payé.

Wat de in artikel 27, leden 9 en 11, en artikel 28, leden 3 en 5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde prijzen en steunbedragen betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van het wijnoogstjaar waarvoor de aankoopprijs wordt betaald.


Pour les prix et aides visés à l’article 27, paragraphes 9 et 11, et à l'article 28, paragraphes 3 et 5, du règlement (CE) no 1493/1999, le fait générateur du taux de change est le premier jour de la campagne viticole pour laquelle le prix d'achat est payé.

Wat de in artikel 27, leden 9 en 11, en artikel 28, leden 3 en 5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde prijzen en steunbedragen betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van het wijnoogstjaar waarvoor de aankoopprijs wordt betaald.


7. invite instamment la Commission à modifier l'accord lors du deuxième cycle de négociations à venir conformément à l'approche territoriale et d'encouragement qualitatif appelée à présider à la réforme du secteur viticole, laquelle doit conforter les pratiques durables, réduire les excédents de production et mettre un terme à la distillation obligatoire;

7. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de overeenkomst tijdens de aanstaande tweede onderhandelingsronde in die zin herziet, in overeenstemming met de territoriale en kwaliteitgerichte aanpak die bij de hervorming van de wijnsector moet worden gevolgd en die duurzame praktijken moet versterken, de overtollige productie moet beperken en een eind moet maken aan verplichte distillatie;


7. Les États membres communiquent à la Commission, pour chaque campagne viticole, la superficie totale ayant donné lieu à une demande de dérogation, la superficie totale pour laquelle une dérogation a été accordée et la superficie totale pour laquelle une dérogation a été refusée.

7. De lidstaten delen de Commissie voor elk wijnoogstjaar de totale oppervlakte mee waarvoor een afwijking is aangevraagd, de totale oppervlakte waarvoor een afwijking is toegestaan en de totale oppervlakte waarvoor een afwijking is geweigerd.


7. Les États membres communiquent à la Commission, pour chaque campagne viticole, la superficie totale ayant donné lieu à une demande de dérogation, la superficie totale pour laquelle une dérogation a été accordée et la superficie totale pour laquelle une dérogation a été refusée.

7. De lidstaten delen de Commissie voor elk wijnoogstjaar de totale oppervlakte mee waarvoor een afwijking is aangevraagd, de totale oppervlakte waarvoor een afwijking is toegestaan en de totale oppervlakte waarvoor een afwijking is geweigerd.


w