Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivant et nous deviendrons " (Frans → Nederlands) :

Un rapport de la Commission européenne et de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) nous indique qu'il faudra au moins vingt ans avant que le taux d'emploi des réfugiés vivant en Europe atteigne le même niveau que celui de la population du pays d'accueil.

Volgens een rapport van de Europese Commissie en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) duurt het nog ten minste twintig jaar voordat de tewerkstellingsgraad bij vluchtelingen die in Europa wonen hetzelfde niveau bereikt als die bij de bevolking in het gastland.


1. Sur base du récent rapport du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé La performance du système de santé Belge (KCE Reports 259B, voir en particulier la page 162 du supplément à ce rapport), nous constatons qu'effectivement le nombre de césariennes pour 1.000 naissances vivantes s'élève à 202,3 (chiffre 2012) ce qui rejoint les chiffres que vous citez.

1. Op basis van het recente rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg De performantie van het Belgische gezondheidssysteem (KCE Reports 259A, zie vooral pagina 162 van het supplement bij dit rapport), stellen wij vast dat het aantal sectio's voor 1.000 levendgeboortes inderdaad 202,3 (cijfer 2012) bedraagt; dat sluit aan bij de cijfers die u vermeldt.


2. a) Cette étude se base sur un échantillon de 206 individus, représentatif de la population vivant en Belgique. b) Seule la population adulte de 23 à 64 ans a été prise en compte. c) Nous ne disposons pas de résultats pour les enfants de 2 à 15 ans sur base de mesures biologiques (urinaires) comme pour les adultes.

2. a) De studie is gebaseerd op een steekproef van 206 individuen die representatief zijn voor de in België levende bevolking. b) Enkel de volwassen bevolking van 23 tot 64 jaar werd betrokken. c) Voor kinderen van 2 tot 15 jaar beschikken wij niet over resultaten op basis van biologische metingen (urine), zoals het geval is voor volwassenen.


Nombre de dossiers ouverts/ clôturés: Nombre de personnes retrouvées vivantes/ décédées: Fourchette d'âge/de sexe des personnes disparues en 2014: En raison de la pénurie actuelle de personnel, la charge de travail "opérationnel" significative sein de l'Unité des personnes disparues et la charge de travail en plus que cette ventilation par lieu de domicile et province nécessite, il nous est actuellement impossible de fournir des éléments de réponses détaillés sur toutes les parties des questions (ville et province).

Aantal geopende/ afgesloten dossiers: Aantal teruggevonden personen levend/ overleden: Leeftijdsgroepen/geslacht vermiste personen in 2014: Omwille van het actuele personeelstekort, de aanzienlijke "operationele" werklast binnen de Cel Vermiste Personen en de extra werklast die deze verfijning naar woonplaats en provincie vergt, is het momenteel voor ons onmogelijk om gedetailleerde antwoordelementen te verschaffen op alle onderdelen van de gestelde vragen (woonplaats en provincie).


Il n'est en effet pas évident en pratique de déterminer si, selon la réglementation de chômage, les personnes vivant seules, nous disent-elles, dans une chambre d'une habitation commune, doivent être considérées comme des travailleurs isolés ou comme des travailleurs cohabitants.

Het is in de praktijk inderdaad niet evident om uit te maken of personen die in een gemeenschappelijke woning naar hun zeggen alleen op een kamer wonen volgens de werkloosheidsreglementering als alleenwonende of als samenwonende werknemers te beschouwen zijn.


Cela devient un vrai problème car, si nous ne faisons rien, nous deviendrons de plus en plus dépendants de normes que nous n'aurons pas développées nous-mêmes.

Dit vormt een steeds grotere handicap omdat, als wij niets ondernemen, wij steeds afhankelijker zullen worden van normen die we niet zelf ontwikkeld hebben.


Si nous pouvons appliquer ce principe à la région dans son ensemble en coopérant avec les communautés locales, nous deviendrons un modèle pour d’autres régions sensibles.

Als we dat door middel van samenwerking met de buurlanden doortrekken naar de regio als geheel, vormen we een voorbeeld voor andere kwetsbare gebieden.


Si nous ne le faisons pas, nous deviendrons la Bruges d’un monde globalisé.

Zo niet, dan worden wij het Brugge van de globale wereld.


Nous ne deviendrons pas un acteur mondial si nous échangeons les droits de l’homme en Russie contre du gaz ou si nous fermons lâchement la porte aux politiques démocratiques pro-européennes et pro-occidentales de l’Ukraine et de la Géorgie.

We zullen nooit een globale speler zijn als we de mensenrechten in Rusland verhandelen voor gas of als we op lafhartige wijze de deur sluiten voor het pro-Europese, democratische en pro-westerse beleid van Oekraïne en Georgië.


Un dirigeant d’un pays en développement - Monsieur le Président, j’ai reçu une minute supplémentaire, puisque Mme Ferreira m’a généreusement cédé son temps de parole, ce qui me donne en tout trois minutes - a dit un jour à un ministre néerlandais de l’environnement: «Tout d’abord, nous deviendrons aussi riches que vous, puis nous nous préoccuperons des changements climatiques comme vous le faites».

Een leider van een ontwikkelingsland - Voorzitter, ik had een minuut extra gekregen, want Anne Ferreira heeft haar spreektijd grootmoedig aan mij afgestaan, dus ik heb drie minuten spreektijd - zei ooit tegen een Nederlandse minister van Milieu: eerst gaan we zo rijk worden als jullie en daarna gaan we ons net zoveel zorgen maken over klimaatverandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivant et nous deviendrons ->

Date index: 2023-05-03
w