Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voici deux législatures déjà » (Français → Néerlandais) :

Les vitesses non cohérentes et la mise à niveau insuffisante du matériel cartographique ont déjà été identifiées voici deux ans déjà auprès d'ASTRID SA.

De niet-coherente snelheden en het onvoldoende upgraden van het kaartmateriaal werden meer dan twee jaar geleden al aangekaart bij NV ASTRID.


Le début de la discussion a eu lieu voici deux législatures précédentes, lorsque l'intervenant, alors président de la commission de la Justice, a introduit une proposition de loi dont le texte provenait en réalité de M. Verwilghen, alors ministre de la Justice.

Het begin van de bespreking dateert al van twee zittingsperiodes geleden toen spreker, die toen voorzitter van de commissie voor de Justitie was, een wetsvoorstel indiende. De tekst kwam in feite van de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.


Voici déjà plus de 5 ans, le 15 février 2010, deux trains sont entrés en collision à hauteur de Buizingen.

Nu al meer dan 5 jaar geleden, op 15 februari 2010, botsen er twee treinen waarbij de balans 19 doden en 162 gewonden was.


– (EN) Monsieur le Président, voici deux ans à peine que la crise financière a éclaté, et six mois depuis le problème grec, et nous constatons déjà que la bonne volonté disparaît au sein de nos États-nations.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is nog maar twee jaar geleden dat de financiële crisis uitbrak en een half jaar na de kwestie Griekenland, en nu al zien we de bereidheid wegebben in onze natiestaten.


– (PL) Monsieur le Président, nous avons déjà parlé de la Guinée voici deux semaines.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben twee weken geleden al over Guinee gesproken.


Dans ce contexte, toute déclaration de la Commission est non contraignante, mais elle peut jouer un rôle aux fins de l’interprétation de ce sujet par la CJE, au cas où cette législation, qui couvre déjà deux législatures, ferait l’objet d’une quatrième lecture à la Cour de Luxembourg, comme cela a été ma préoccupation depuis le début.

Hoewel verklaringen van de Commissie in deze context niet bindend zijn, kunnen zij een rol spelen bij de interpretatie van dit onderwerp door het HvJ, mocht deze wetgeving, die al door twee wetgevers is bekeken, nog een vierde lezing krijgen bij het Europese Hof in Luxemburg, zoals ik van meet af aan heb gevreesd.


Dans ce contexte, toute déclaration de la Commission est non contraignante, mais elle peut jouer un rôle aux fins de l’interprétation de ce sujet par la CJE, au cas où cette législation, qui couvre déjà deux législatures, ferait l’objet d’une quatrième lecture à la Cour de Luxembourg, comme cela a été ma préoccupation depuis le début.

Hoewel verklaringen van de Commissie in deze context niet bindend zijn, kunnen zij een rol spelen bij de interpretatie van dit onderwerp door het HvJ, mocht deze wetgeving, die al door twee wetgevers is bekeken, nog een vierde lezing krijgen bij het Europese Hof in Luxemburg, zoals ik van meet af aan heb gevreesd.


Art. 7. Sans préjudice des dispositions de l'application des articles 55 et 57 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, lorsque le plan n'est pas soumis à l'approbation du Gouvernement dans les 6 mois qui précèdent la fin de la législature communale, la commune est tenue de restituer la moitié des subventions déjà versées en application du présent arrêté, dans les deux mois de la notification du const ...[+++]

Art. 7. Onverminderd de toepassing van artikelen 55 en 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wanneer het plan niet aan de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd binnen de termijn van 6 maanden die het einde van de gemeentelijke legislatuur voorafgaan, moet de gemeente de helft van de reeds gestorte toelagen terugbetalen en dit binnen de twee maanden na kennisgeving van de vaststelling gedaan door de Minister van Ruimtelijke Ordening.


- Voici deux législatures déjà, j'ai interpellé à trois reprises, en concertation avec le Dr Bosman, le ministre des Affaires étrangères sur le problème de la clitoridectomie.

- Reeds twee legislaturen terug heb ik in samenspraak met dokter Bosman de minister van Buitenlandse Zaken tot driemaal toe geïnterpelleerd over het probleem van de clitoridectomie.


En effet, il est appelé à voter un texte constitutionnel qui a été déposé, voici cinq ans déjà, dans cette assemblée et qui lui revient, changement de législature oblige, après avoir fait un détour par la Chambre des Représentants.

Inderdaad, de Senaat moet een grondwettelijke tekst goedkeuren die vijf jaar geleden al in deze assemblee werd ingediend en die een legislatuur later, na een omweg via de Kamer van Volksvertegenwoordigers, naar de Senaat is teruggekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici deux législatures déjà ->

Date index: 2021-08-25
w