Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi nous plaidons » (Français → Néerlandais) :

7. Voilà pourquoi nous plaidons, par principe, pour le maintien de l'obligation alimentaire moyennant les corrections suivantes au système actuel.

7. We pleiten principieel daarom voor het behoud van de onderhoudsplicht, mits volgende correcties aan het huidige systeem :


7. Voilà pourquoi nous plaidons, par principe, pour le maintien de l'obligation alimentaire moyennant les corrections suivantes au système actuel.

7. We pleiten principieel daarom voor het behoud van de onderhoudsplicht, mits volgende correcties aan het huidige systeem :


Voilà pourquoi dans cette négociation, nous serons particulièrement attentifs aux conséquences de la décision britannique de sortir de l'union douanière et à tout ce qui risquerait, d'une manière ou d'une autre, de fragiliser le dialogue et la paix.

Daarom zullen wij – en zal ikzelf – tijdens deze onderhandelingen bijzondere aandacht hebben voor de gevolgen van het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de douane-unie te verlaten en voor alles dat, op wat voor wijze dan ook, de dialoog en de vrede kan verzwakken.


C'est pourquoi nous plaidons pour le maintien des premier et deuxième alinéas de l'article 676 du Code judiciaire, qui sont libellés comme suit :

Daarom pleiten wij voor het behoud van het eerste en tweede lid van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek, luidend als volgt :


C'est pourquoi nous plaidons pour une augmentation réelle des revenus du régime, laquelle augmentation ne constituerait qu'une première initiative en vue de rétablir véritablement et durablement l'équilibre financier dans le régime du statut social des travailleurs indépendants.

Om die reden bepleiten wij een reële verhoging van de inkomsten van het stelsel, als eerste aanzet tot een reëel en duurzaam herstel van het financieel evenwicht in het stelsel van het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Voilà pourquoi nous parlons de croissance de la dette d’État, et voilà pourquoi nous voyons déferler une nouvelle vague de crise, qui est une crise de la dette publique.

Daarom spreken we nu over een stijging van de staatsschuld en is er nu een nieuwe crisisgolf, de crisis van de staatsschuld.


Il est inutile de pinailler sur les conséquences juridiques si nous ne nous penchons pas en même temps sur les définitions. Voilà ce que nous devons faire, voilà pourquoi cette directive constitue une première étape, et voilà pourquoi je ne saisis pas la raison de la critique.

Het levert niets op wanneer we wat prutsen aan de strafmaat, we moeten ook de definities uitwerken. Deze richtlijn is een eerste stap!


Voilà pourquoi nous devons trouver la vérité; voilà pourquoi nous devons le faire en tant qu’amis loyaux et alliés des États-Unis, tout en défendant jalousement nos valeurs communes à tout moment.

Daarom moeten wij absoluut de waarheid naar boven halen, en dat moeten wij doen als loyale vrienden en bondgenoten van de Verenigde Staten, maar ook met behoud van onze gemeenschappelijke normen en waarden.


Voilà l’enjeu qui est devant nous, voilà pourquoi, depuis cinq ans, nous nous attelons à mettre en œuvre ce plan d’action des services financiers et voilà pourquoi nous pensons qu’il faut aller de l’avant.

Dat is de uitdaging die voor ons ligt; daarom zijn we al vijf jaar bezig met de tenuitvoerlegging van dit Actieplan voor financiële diensten en daarom denken wij dat we verder vooruit moeten gaan.


Voilà pourquoi nous ne soutiendrons pas les amendements proposés, malgré le bien que nous pensons de leur justification, et pourquoi nous voterons le texte tel qu'il a été adopté en commission des Affaires institutionnelles.

Om al die redenen zullen we de voorgestelde amendementen niet steunen, hoewel we het eens zijn met de motivering ervan, en zullen we tekst goedkeuren zoals hij in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden is aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi nous plaidons ->

Date index: 2022-08-22
w