Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir accorder un soutien supplémentaire afin » (Français → Néerlandais) :

En outre, les étudiants ayant des familles à charge (par exemple des enfants) devraient également se voir accorder un soutien supplémentaire afin de surmonter les défis particuliers auxquels ils seront confrontés au cours de leur participation à la mobilité dans un but éducatif.

Bovendien moet ook aan studenten met gezinnen (dat wil zeggen met kinderen) extra steun worden verleend, zodat zij aan de specifieke mobiliteitsproblemen waar zij tijdens de studie mee worstelen, het hoofd kunnen bieden.


Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée pa ...[+++]

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren ...[+++]


Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 12 élèves supplémentaires en 1ère année différenciée par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - comptabiliser, sur la (les) implantation(s) concernée(s), ...[+++]

Vanaf 1 september kan en inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 12 bijkomende leerlingen in het eerste gedifferentieerde leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - in de betrokken vestiging (en), op de datum van 1 september van het lopende schooljaar, in het eerste gedifferentieerde leerjaar, minstens 12 bijkomende leerlingen tellen, - een bijkomende klasse werkelijk organiseren, die als zodanig wordt erkend, vergeleken met het aantal klassen georganiseerd op ...[+++]


Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamm ...[+++]

Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, hetgeen kan inhouden dat rekening wordt gehouden met eventuele directe of indirecte voordelen die voor een partij uit de verlenin ...[+++]


Depuis 1987, il existe dans notre pays un système permettant de financer l'autogestion et l'éducation des personnes souffrant de diabète de type II. La convention diabète permet aux hôpitaux qui passent un accord avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) de fournir à leurs patients du matériel d'autogestion et d'obtenir un soutien financier afin de garantir des formations d'éducation au diabète.

Sinds 1987 bestaat er in ons land een systeem dat zelfcontrole en educatie voor personen met diabetes op insuline financiert. Middels deze zogenaamde diabetesconventie sluit een ziekenhuis een overeenkomst af met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), waardoor een ziekenhuis de mogelijkheid krijgt zelfcontrolemateriaal aan zijn patiënten te verschaffen en financiële ondersteuning krijgt voor de nodige diabeteseducatie te kunnen verzekeren.


Pour 2016, 12 millions d'euros supplémentaires pourraient être accordés à la Macédoine afin de permettre le renforcement des infrastructures et de l'équipement, la lutte contre trafic d'êtres humains (et le soutien aux victimes), l'amélioration des établissements de la police, etc.

Voor 2016 zou een bijkomend bedrag van 12 miljoen euro kunnen worden toegekend aan Macedonië, en dit met het oog op de versterking van de infrastructuren en de uitrusting, de strijd tegen de mensensmokkel (en de steun aan de slachtoffers), de verbetering van de politiegebouwen, enzovoort.


34. reconnaît que les jeunes handicapés et ceux qui ont des enfants à charge doivent bénéficier d'un soutien supplémentaire afin d'accéder aux programmes de mobilité existants et d'en profiter pleinement tout en combinant éducation, travail et vie privée;

34. bevestigt dat aan jongeren met een handicap en jongeren met kinderen aanvullende steun moet worden verleend, zodat ook zij toegang krijgen tot bestaande mobiliteitsprogramma's en daar volledig van kunnen profiteren bij een combinatie van studie, werk en privé-leven;


Tous deux ont souhaité que le Parlement leur accorde un délai supplémentaire afin de pouvoir répondre aux demandes que nous avons nous-mêmes formulées sur l’accord intérimaire.

Allebei hebben ze het Parlement verzocht om een extra termijn om te kunnen voldoen aan de door onszelf geformuleerde eisen met betrekking tot de tussentijdse overeenkomst.


En prévision des APE, ces programmes prévoient un soutien considérable pour aider nos partenaires d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) à tirer un maximum de profits de ces accords: soutien direct à la mise en œuvre des accords et soutien indirect afin de développer les infrastructures et la capacité de production.

Deze programma’s bieden onze partners in de ACS-regio’s uitgebreide steun om ze in de aanloop naar de EPO’s te helpen de meeste overeenkomsten te realiseren: directe steun voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten en indirecte steun voor de aanleg van infrastructuur en de opbouw van productiecapaciteit.


Dans la mesure où aucune disposition spéciale ne peut être prévue dans le cadre de l'OMC, l'Union doit prévoir un soutien supplémentaire afin d'aider les pays les moins développés à s'adapter à la diminution des préférences en matière de commerce, notamment en accroissant la compétitivité de l'industrie ou en encourageant la diversification.

Voorzover de WHO niet in speciale bepalingen voorziet, moet de EU zorg dragen voor aanvullende ondersteuning om minder ontwikkelde landen te helpen zich aan te passen aan de erosie van handelspreferenties door hulp te bieden bij de verbetering van de concurrentiepositie van de industrie of bij de diversificatie.


w