Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir en quoi ce paquet était équilibré " (Frans → Nederlands) :

Ici aussi, il n’est pas facile de voir en quoi ce paquet était équilibré, mais si vous pouvez nous promettre qu’une coopération plus étroite avec le Parlement permettra de changer cet aspect à l’avenir, nous serions ravis d’en prendre note.

Maar nu u toezegt dat daar in de toekomst door nauwere samenwerking met het Parlement verandering in komt, nemen we daar met plezier kennis van.


3) Bien qu’un équilibre budgétaire (nominal) était prévu dans le budget initial 2015 (pour ce faire, des mesures ont été prises pour un montant total de 1,1 milliard d’euros, voir Draft Budgetary Plan), cet objectif a dû être modifié en un déficit en raison notamment de paramètres macroéconomiques décevants et des centimes additionnels régionaux révisés.

3) Hoewel in de initiële begroting 2015 een (nominaal) begrotingsevenwicht werd voorzien (om dit te realiseren werd voor een totaal van 1,1 miljard aan maatregelen genomen, zie Draft Budgetary Plan), moest dit omwille van onder meer tegenvallende macro-economische parameters en de herzien gewestelijke opcentiemen, worden bijgesteld tot een tekort.


Le paquet sur le haut débit présenté en septembre 2010 comprend une recommandation de la Commission sur l’accès réglementé aux réseaux d’accès de nouvelle génération (NGA), visant à garantir un équilibre satisfaisant entre la nécessité d'encourager les investissements et celle de préserver la concurrence (voir MEMO/10/424), une proposition de décision visant établir un progra ...[+++]

Het in september 2010 voorgestelde breedbandpakket omvat een aanbeveling van de Commissie over gereglementeerde toegang tot NGA-netwerken, die het evenwicht moet waarborgen tussen de noodzaak om investeringen te stimuleren en de noodzaak om concurrentie te waarborgen (zie MEMO/10/424). Voorts heeft de Commissie een voorstel voor het radiospectrumbeleid ingediend om er onder andere voor te zorgen dat het radiospectrum beschikbaar is voor draadloze breedband (zie MEMO/10/425) en heeft zij een mededeling gepubliceerd inzake het stimuleren van investeringen in de breedbandmarkt (zie MEMO/10/427).


Tout paquet de mesures devrait viser à résoudre chacune de ces trois crises, mais je trouve difficile de voir en quoi ce serait le cas avec ce paquet.

Het maatregelenpakket zou gericht moeten zijn op het vinden van oplossingen voor alle drie de crises, maar ik zie niet hoe dat mogelijk zal zijn met dit pakket.


Quoi qu’il en soit, il resterait encore à voir dans quelle mesure ce paquet législatif serait acceptable pour le Conseil.

En dan is het nog maar de vraag of de Raad er überhaupt wel aan zou willen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Winkler, en tant que rapporteur pour la commission des affaires étrangères concernant l’instrument de stabilité, je souhaiterais à nouveau faire un bref saut en arrière et souligner simplement à quel point ce que l’on a appelé le paquet Prodi déposé par la Commission était une bonne idée. Quoi qu’on puisse en dire par ailleurs, ce paquet a permis de réduire le nombre d’instrum ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor het stabiliteitsinstrument wil ik nogmaals kort een blik terugwerpen.


Le Conseil rappelle à l’honorable parlementaire que lors de la fixation du seuil des 4% au moment de la finalisation du dernier paquet financier, la préoccupation qui avait guidé les chefs d’État ou de gouvernement était liée à l’équilibre à respecter entre le niveau de l’aide fournie et la capacité d’absorption de celle-ci par les États membres concernés.

De Raad zou de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat op het moment waarop de drempel van 4 procent werd vastgesteld, ten tijde van de afronding van het huidige financiële pakket, de staatshoofden en regeringsleiders het streven hadden een evenwicht te bewaren tussen de omvang van de te verlenen hulp en de absorptiecapaciteit van de betrokken lidstaten.


Les directives 2001/12/CE, 2001/13/CE et 2001/14/CE (« premier paquet ferroviaire ») ont été transposées à cette date par la moitié environ des Etats membres, alors que le délai de transposition était fixé au 15 mars 2003 (voir tableau en annexe).

De Richtlijnen 2001/12/EG, 2001/13/EG en 2001/14/EG ("het eerste spoorwegpakket") zijn op dit moment slechts door ongeveer de helft van de lidstaten in nationaal recht verwerkt, terwijl de omzettingstermijn op 15 maart 2003 is verstreken (zie bijgaande tabel).


Les directives 2001/12/CE, 2001/13/CE et 2001/14/CE (« premier paquet ferroviaire ») ont été transposées à cette date par la moitié environ des Etats membres, alors que le délai de transposition était fixé au 15 mars 2003 (voir tableau en annexe).

De Richtlijnen 2001/12/EG, 2001/13/EG en 2001/14/EG ("het eerste spoorwegpakket") zijn op dit moment slechts door ongeveer de helft van de lidstaten in nationaal recht verwerkt, terwijl de omzettingstermijn op 15 maart 2003 is verstreken (zie bijgaande tabel).


Là aussi, j'ai vu que Mme de T' Serclaes avait déposé un amendement pour améliorer la dernière phrase de l'article 2, afin de voir en quoi la vie sociale était touchée, dans son ensemble ou non.

Mevrouw de T' Serclaes heeft een amendement ingediend om de laatste zin van artikel 2 te verbeteren om na te gaan hoe het sociale leven, al dan niet in zijn geheel, wordt aangetast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir en quoi ce paquet était équilibré ->

Date index: 2021-01-21
w