Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir tout engagement pluriannuel rendu » (Français → Néerlandais) :

La présente convention collective de travail est conclue en particulier en application : - de l'arrêté royal relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles du 28 août 1963, publié au Moniteur belge du 11 septembre 1963, et toutes modifications ultér ...[+++]

Inzonderheid wordt deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van : - het koninklijk besluit betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke plichten of van burgerlijke opdrachten van 28 augustus 1963, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 september 1963, en alle latere wijzigingen; - artikel 30, § § 2 en 3 en artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; - de colle ...[+++]


Transformer toutes les gares du pays en bunkers sécurisés serait non seulement impossible à financer, mais mettrait à mal la fluidité du réseau ferroviaire et entraînerait un déplacement des risques vers d'autres secteurs, voire des files qui risqueraient de se former à l'entrée des gares ou des trains. a) C'est dans cette optique que madame Galant a voulu s'inspirer des pays déjà touchés par le terrorisme ferroviaire et qu'e ...[+++]

Van alle stations van het land beveiligde bunkers maken zou niet enkel onmogelijk te financieren zijn, maar zou ook nadelig zijn voor de vlotheid van het treinverkeer. Bovendien zou dit leiden tot een verplaatsing van de risico's naar andere sectoren en zelfs tot filevorming aan de toegang tot de stations of de treinen. a) Het is in die optiek dat mevrouw Galant inspiratie wilde opdoen in landen waar de spoorwegen al getroffen werden door terrorisme en ze samen met veiligheidsdeskundigen een bezoek aan Spanje bracht.


1. L'engagement stratégique a été présenté par la Commissaire Jourova, Commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres le 3 décembre 2015 et a été traduite dans toutes les langues de l'Union en mars 2016 (voir lien: [http ...]

1. Het strategisch engagement werd op 3 december 2015 voorgesteld door commissaris Jourova, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid en werd in maart 2016 vertaald in alle talen van de Unie (zie link: [http ...]


En réponse à ma question orale n° 1225 du 9 janvier 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 065, p. 49) sur le possible retard du chantier RER, vous avez indiqué que la date butoir initiale de 2025 sera maintenue, tout en ajoutant que vous aviez néanmoins demandé à Infrabel de dresser par écrit la liste de ses priorités dans le cadre du plan d'investissements pluriannuel ...[+++]

In mijn mondeling vraag nr. 1225 van 9 januari 2015 (Intergraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 065, blz. 49) over de mogelijke vertraging die het GEN zou oplopen, heeft u geantwoord dat de oorspronkelijke timing 2025 zal aangehouden worden, maar heeft u wel aan Infrabel schriftelijke verklaringen gevraagd die hun prioriteiten in het kader van het meerjareninvesteringsplan opsomt.


En juillet 2010 et mai 2013, la Commission avait déjà rendu contraignants des engagements en ce qui concerne respectivement les alliances aériennes oneworld (voir IP/10/936) et Star Alliance (voir IP/13/456).

De Commissie heeft al eerder toezeggingen bindend verklaard voor luchtvaartallianties: in juli 2010 voor de oneworld-alliantie (zie IP/10/936) en in mei 2013 voor de Star Alliance (zie IP/13/456).


Art. 6. Tout engagement à prendre dans le chef de l'ouverture d'une ligne de crédit pour la réalisation d'un programme pluriannuel de gros investissement est soumis au visa du contrôleur des engagements et à la Cour des comptes.

Art. 6. Elke vastlegging in het kader van de opening van een kredietlijn voor de verwezenlijking van een meerjarenprogramma voor grote investeringen wordt voor visum voorgelegd aan de controleur der vastleggingen en aan het Rekenhof.


Elle a lancé à toutes les sociétés cotées en bourse en Europe le défi de signer la déclaration d'engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe» et de prendre l'engagement volontaire de porter la proportion de femmes au sein des conseils d'administration à 30 % d'ici à 2015 et à 40 % d'ici à 2020 (voir IP/11/242 ...[+++]

Zij daagde alle beursgenoteerde ondernemingen in Europa uit om de intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties" te ondertekenen en op vrijwillige basis toe te zeggen de deelname van vrouwen in ondernemingsdirecties te verhogen tot 30% in 2015 en tot 40% in 2020 (zie IP/11/242 en MEMO/11/124).


Le Conseil réaffirme qu'il s'engage à continuer à fournir un soutien politique, technique et logistique tout au long du processus de transition et au-delà, mais note que, pour que ce soutien soit efficace, il faut un engagement clair du gouvernement en matière de bonne gouvernance, qui soit l'expression du désir des Congolais de voir réaliser des progrès en vue d'une paix et d'une stabilité durables dans leur pays".

De Raad bevestigt zijn voornemen om tijdens en ook na het overgangsproces politieke, technische en logistieke steun te blijven verlenen, maar wijst erop dat die steun alleen maar doeltreffend kan zijn indien de regering zich zichtbaar committeert aan goed bestuur en, recht doend aan de wens van het Congolese volk, ondubbelzinnig streeft naar duurzame vrede en stabiliteit in het land".


S’agissant des autres types de convention d’aménagement, y compris ceux impliquant des montants inférieurs aux seuils communautaires, la Commission estime que leur passation, conformément à l’interprétation du traité par la Cour de justice, doit garantir un degré adéquat de publicité, en faveur de tout candidat potentiel (voir l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l’affaire C-324/98, Telaustria).

Alle andere opdrachten voor lokale ontwikkeling moeten volgens de Commissie, ook als het om bedragen onder de EU-maxima gaat, overeenkomstig de interpretatie van het Verdrag door het Hof van Justitie worden gegund met een passende mate van openbaarheid voor alle potentiële inschrijvers (zie het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-324/98, Telaustria).


L’année dernière, à la suite d'un arrêt rendu par la Cour le 13 avril 2011 selon lequel les denrées couvertes par le programme ne pourraient provenir que des stocks d'intervention publique (et non du marché libre), l'engagement pour 2012 a été limité à 113 millions €, soit l'équivalent du volume restant des stocks publics (voir IP/11/756).

Vorig jaar is naar aanleiding van een uitspraak van het Hof van 13 april 2011 (dat in het kader van de programma verstrekte levensmiddelen enkel uit de openbare‑interventievoorraden mochten komen en niet afkomstig mochten zijn van de open markt) voor 2012 een bedrag van slechts 113 miljoen euro vastgelegd – wat overeenkwam met de resterende openbare voorraden (zie IP/11/756).


w