Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénévole international
Capable de tousser volontairement
Corps volontaire européen d'aide humanitaire
EVHAC
Engagé volontaire
Incapable de tousser volontairement
Intoxication médicamenteuse volontaire
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
Remboursement volontaire
Remboursement volontaire d'obligations
SVE
Service volontaire
Service volontaire européen
Service volontaire européen pour les jeunes
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international
Volontaires de l'aide de l'Union européenne

Traduction de «volontaire des policiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


Corps volontaire européen d'aide humanitaire | volontaires de l'aide de l'Union européenne | EVHAC [Abbr.]

Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening | EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp | Evhac [Abbr.]


remboursement volontaire | remboursement volontaire d'obligations

vrijwillige aflossing


service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]

Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging


capable de tousser volontairement

kan hoesten uit eigen beweging


intoxication médicamenteuse volontaire

intentionele intoxicatie door geneesmiddel


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est anormal que la peine minimale dans le cas, par exemple, de coups volontaires avec préméditation et sans conséquences, ou de coups ayant entraîné une maladie ou une incapacité, portés contre un policier, soit inférieure à celle encourue pour le même délit contre une personne visée à l'article 410 bis. Le policier mérite une meilleure protection précisément parce qu'il répond personnellement de la protection de la société.

Het is abnormaal dat de minimumstraf, bij bijvoorbeeld opzettelijke slagen met voorbedachte rade zonder gevolgen of bij opzettelijke slagen met ziekte of ongeschiktheid, tegen een politieman, lager is dan hetzelfde misdrijf tegen een persoon bedoeld in artikel 410 bis. De politieman verdient een betere bescherming precies omdat hijzelf instaat voor de bescherming van de maatschappij.


La commission de sélection doit se composer au minimum du conseiller en technoprévention qui assumera le rôle de coordinateur des volontaires, de deux autres conseillers en technoprévention et d’une personne extérieure qui n’est pas policier.

De selectiecommissie moet minstens samengesteld zijn uit de technopreventieadviseur die de rol van coördinator van de vrijwilligers op zich zal nemen, twee andere technopreventieadviseurs en één externe persoon die geen politieambtenaar is.


Propriétaires de 4x4 - Plaintes pour dégradation volontaire - Pneus dégonflés - Refus dans le chef de policiers d'acter la plainte.

Eigenaars van terreinwagens - Klachten wegens opzettelijke schade - Leeggelopen banden - Weigering van politieagenten om de klacht te noteren.


17. invite les autorités à garantir la crédibilité et le professionnalisme du programme de protection des témoins et à mettre à sa disposition des ressources suffisantes pour permettre au pouvoir judiciaire de poursuivre efficacement ses travaux sur les crimes de guerre et la criminalité organisée; attire l'attention sur le fait qu'un certain nombre d'anciens policiers ont volontairement choisi de ne pas bénéficier du programme de protection des témoins en raison des nombreux défauts qu'il présente;

17. verzoekt de autoriteiten de geloofwaardigheid en het professionalisme van het programma ter bescherming van getuigen te waarborgen en het van voldoende middelen te voorzien, zodat de rechterlijke macht haar procedures met betrekking tot oorlogsmisdaden en georganiseerde misdaad effectief kan voortzetten; wijst erop dat een aantal voormalige politieambtenaren het beschermingsprogramma vrijwillig de rug hebben toegekeerd wegens de aanzienlijke tekortkomingen daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite instamment le gouvernement à interdire et à dissoudre sans plus attendre tant les forces paramilitaires (notamment quand les activités paramilitaires sont encadrées par un commandement militaire) que les milices locales et à assujettir les unités civiles armées à un contrôle militaire et policier intégral, en particulier les unités géographiques des forces armées civiles et les organisations de volontaires civils;

9. dringt er bij de regering op aan de paramilitaire troepen (ook van troepen onder militair gezag) en de lokale milities onmiddellijk te verbieden en te ontbinden, en de gewapende civiele eenheden, in het bijzonder de Civilian Armed Forces Geographical Units en de Civilian Volunteer Organisations, onder volledig gezag van het leger en de politie te brengen;


La commission de sélection doit se composer au minimum du conseiller en technoprévention qui assumera le rôle de coordinateur des volontaires (voir plus loin), de deux autres conseillers en technoprévention et d'une personne extérieure qui n'est pas policier.

Het selectiecomité dient minimum te bestaan uit een TPA die de rol van coördinator van de vrijwilligers op zich zal nemen (zie verder), twee andere erkende technopreventieve adviseurs en een externe persoon die geen politieambtenaar is.


Par dérogation au point 7 de la circulaire PLP 16 susvisée, il est octroyé une période d'un mois, à dater de la constitution de la police locale par arrêté royal, afin de permettre aux autorités locales de fixer définitivement cette liste des membres du personnel non policier volontaires.

In afwijking van punt 7 van de bovenvermelde omzendbrief, wordt er een periode van één maand toegekend, vanaf de oprichting van de lokale politie bij koninklijk besluit. Dit zal de lokale overheden toelaten deze lijst met vrijwillige niet politionele personeelsleden defintief vast te leggen.


Ces modalités visent, d'une part, les membres du personnel transférés sur base volontaire à la zone de police en application de l'article 235, alinéa 3, et, d'autre part, les conditions et modalités d'un éventuel dernier recrutement de membres du personnel communal non policier afin de les détacher au service de police avant la mise ne place de la zone de police.

Deze aanpassingen betreffen enerzijds de personeelsleden die op vrijwillige basis zijn overgegaan naar de politiezone in uitvoering van artikel 235, derde lid, van de WGP en anderzijds de voorwaarden en modaliteiten van een eventuele en tevens laatste rekrutering van niet politioneel gemeentelijk personeel om ze te detacheren bij de politiedienst vóór de inplaatsstelling van de politiezone.


10. appuie l'objectif fixé par les États membres à Feira de fournir, d'ici à 2003, par une coopération volontaire, une force de police européenne forte de 5000 policiers destinée à prévenir les conflits ou à gérer les crises, les unités militaires n'étant pas adaptées aux opérations de maintien de l'ordre; note aussi que les États membres se sont engagés, pour faire face à des situations d'urgence, à réunir, à l'intérieur de cet objectif global, un premier contingent de 1000 policiers dans ...[+++]

10. geeft zijn steun aan het door de lidstaten in Feira vastgestelde doel om uiterlijk in 2003 door middel van vrijwillige samenwerking een Europese politiemacht van 5.000 man te vormen voor het voorkomen en beheersen van conflicten, daar militaire eenheden niet geschikt zijn voor ordehandhavingstaken; stelt tevens vast dat de lidstaten hebben toegezegd om in het kader van dit algemene doel binnen 30 dagen een eerste contingent van 1.000 politiemensen op de bee ...[+++]


de M. Christian Brotcorne au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur et à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « le refus dans le chef de policiers d'acter les plaintes que les propriétaires de 4×4 aux pneus dégonflés voulaient déposer pour dégradation volontaire » (nº 3-1082)

van de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de weigering van politiemensen om de klacht te registreren die eigenaars van 4×4-terreinwagens met leeggelopen banden wilden indienen, wegens het opzettelijk aanrichten van schade" (nr. 3-1082)


w