Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volonté exprimée clairement " (Frans → Nederlands) :

Cette précision, jointe à la volonté exprimée clairement dans l'exposé des motifs et dans le rapport (p. 67), devrait empêcher toute difficulté quant à l'application extensive de cette disposition qui vise toutes les voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (à l'exclusion des titres ayant un autre objet).

Samen met hetgeen te lezen staat in de memorie van toelichting en in het verslag (blz. 67) zou er met deze verduidelijking geen enkele moeilijkheid mogen rijzen bij een ruime toepassing van deze bepaling, die slaat op alle middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (met uitzondering van de effecten die daarvoor niet worden gebruikt).


En conclusion, l'avant-projet et l'exposé des motifs doivent être revus afin de trancher clairement la question du détachement de fonctionnaires comme assesseurs en application des peines, en tenant compte des articles 10 et 11 de la Constitution et de la volonté exprimée par le Constituant et le législateur de faire en sorte que siègent dans les tribunaux de l'application des peines des spécialistes de la matière pénitentiaire et de la réinsertion sociale.

De conclusie is dan ook dat het voorontwerp en de memorie van toelichting moeten worden herzien opdat er een duidelijke regeling komt voor de kwestie van de detachering van ambtenaren als assessoren in strafuitvoeringszaken, rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de wil van de Grondwetgever en van de wetgever om ervoor te zorgen dat specialisten in penitentiaire zaken en in sociale reïntegratie zitting hebben in de strafuitvoeringsrechtbanken.


L'Indonésie bafoue non seulement la communauté internationale mais aussi la volonté exprimée ce week-end par la population de Timor-Est qui, à 78,5 %, a clairement choisi, malgré la menace, l'indépendance.

Indonesië negeert niet alleen de internationale gemeenschap maar ook de wil van de bevolking van Oost-Timor waarvan 78,5 % zich dit weekend duidelijk heeft uitgesproken voor onafhankelijkheid en dit ondanks alle bedreigingen.


En conclusion, l'avant-projet et l'exposé des motifs doivent être revus afin de trancher clairement la question du détachement de fonctionnaires comme assesseurs en application des peines, en tenant compte des articles 10 et 11 de la Constitution et de la volonté exprimée par le Constituant et le législateur de faire en sorte que siègent dans les tribunaux de l'application des peines des spécialistes de la matière pénitentiaire et de la réinsertion sociale.

De conclusie is dan ook dat het voorontwerp en de memorie van toelichting moeten worden herzien opdat er een duidelijke regeling komt voor de kwestie van de detachering van ambtenaren als assessoren in strafuitvoeringszaken, rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de wil van de Grondwetgever en van de wetgever om ervoor te zorgen dat specialisten in penitentiaire zaken en in sociale reïntegratie zitting hebben in de strafuitvoeringsrechtbanken.


1. exprime sa solidarité à l'égard du peuple libyen et estime que le renversement de Mouammar Kadhafi traduit la volonté exprimée clairement par le peuple libyen d'établir une démocratie pluraliste; invite dès lors la communauté internationale à apporter un soutien à la mise en place d'institutions de manière à favoriser une la transition politique globale;

1. betuigt zijn solidariteit met de bevolking van Libië en is van mening dat de omverwerping van Muammar Gaddafi getuigt van de sterke wil van het Libische volk om een pluralistische democratie tot stand te brengen, en dringt er derhalve bij de internationale gemeenschap op aan steun te verlenen bij de opbouw van de institutionele infrastructuur die een alomvattende politieke overgang zal bevorderen;


1. exprime sa solidarité à l'égard des peuples du monde arabe et estime que le "printemps arabe" traduit la volonté exprimée clairement par la population d'assister à l'instauration la démocratie dans la région;

1. benadrukt de solidariteit met de Arabische volkeren en is van oordeel dat de "Arabische lente" duidelijk aantoont dat de mensen verlangen naar democratie in de regio;


Je crois que cette volonté est clairement exprimée dans notre projet de budget. Même en temps de crise, nous avons besoin d’investissements pour soutenir la reprise encore fragile de l’économie européenne.

Ik ben van mening dat die eis in onze ontwerpbegroting tot uiting komt. Ook in tijden van crisis zijn investeringen onontbeerlijk om het bijzonder broze herstel van de Europese economie te bevorderen.


– (EN) Monsieur le Président, la situation de mon pays, la Lituanie est, à maints égards, très proche de celle de l’Irlande et le «oui» de ses citoyens au traité de Lisbonne illustre clairement la volonté exprimée par nos concitoyens de renforcer l’Europe et de la rendre plus efficace.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn land, Litouwen, lijkt in veel opzichten op Ierland en de ja-stem van zijn bevolking voor het Verdrag van Lissabon heeft duidelijk aangetoond dat al onze burgers een sterker en effectiever Europa wensen.


Mon expérience en tant qu’utilisateur régulier des chemins de fer m’a montré que la qualité de la fourniture des services ferroviaires ne dépend pas du niveau de privatisation, mais plutôt d’une volonté politique clairement exprimée de donner la préférence au rail plutôt qu’à la route.

Op basis van mijn vele ervaringen als treinreiziger kan ik stellen dat de kwaliteit van het aanbod van de spoorwegen niet afhankelijk is van de graad van privatisering maar veeleer van de duidelijke politieke wil om het spoor te verkiezen boven het vervoer over de weg.


Comment l'équilibre linguistique a-t-il pu évoluer encore davantage au détriment des néerlandophones, malgré une volonté politique clairement exprimée et malgré les instructions du ministre Verwilghen visant à apporter rapidement des corrections ?

Hoe is het mogelijk dat de taalverhoudingen in die drie instellingen nog meer werden scheefgetrokken ten nadele van de Nederlandstaligen, ondanks de duidelijke politieke wil en blijkbaar ook ondanks de instructies van toenmalig minister Verwilghen om, op zijn minst wettelijk gezien, de zaak op korte termijn recht te trekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volonté exprimée clairement ->

Date index: 2021-08-08
w