Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volumineux et leur rédaction prendra encore » (Français → Néerlandais) :

Ces chartes sont des documents plutôt volumineux et leur rédaction prendra encore beaucoup de temps.

Het opstellen van zo'n charter, wat een vrij omvangrijk document is, zal nog een hele tijd in beslag nemen.


Ces chartes sont des documents plutôt volumineux et leur rédaction prendra encore beaucoup de temps.

Het opstellen van zo'n charter, wat een vrij omvangrijk document is, zal nog een hele tijd in beslag nemen.


De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives ...[+++]

Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijze. Va ...[+++]


Considérant que le présent Arrêté royal est pris sans préjudice des droits acquis des producteurs ayant mis en service de l'énergie solaire, à savoir des panneaux photovoltaïques, avant le ler janvier 2006, qui ont bénéficié, et bénéficient encore, pour une période de 10 ans à dater de la mise en service - période qui prendra fin au plus tard le 31 décembre 2015 - du tarif de 150 € /MWh pour le rachat de leurs certificats verts ».

Gelet op het feit dat voorliggend koninklijk besluit genomen wordt zonder afbreuk te doen aan de verworven rechten van producenten die zonne-energie, met name fotovoltaïsche panelen, in gebruik namen voor 1 januari 2006 en die genoten hebben en nog steeds genieten, voor een periode van 10 jaar vanaf de ingebruikname - periode die ten laatste op 31 december 2015 eindigt - van het tarief van 150 € /MWh bij de aankoop van het groenestroomcertificaten».


« Considérant que le présent Arrêté royal est pris sans préjudice des droits acquis des producteurs ayant mis en service de l'énergie solaire, à savoir des panneaux photovoltaïques, avant le ler janvier 2006, qui ont bénéficié, et bénéficient encore, pour une période de 10 ans à dater de la mise en service - période qui prendra fin au plus tard le 31 décembre 2015 - du tarif de 150-€ /MWh pour le rachat de leurs certificats verts; ...[+++]

« Gelet op het feit dat voorliggend koninklijk besluit genomen wordt zonder afbreuk te doen aan de verworven rechten van producenten die zonne-energie, met name fotovoltaïsche panelen, in gebruik namen voor 1 januari 2006 en die genoten hebben en nog steeds genieten, voor een periode van 10 jaar vanaf de ingebruikname - periode die ten laatste op 31 december 2015 eindigt - van het tarief van 150 € /MWh bij de aankoop van (..) groenestroomcertificaten; »


6. Prendra-t-il encore d'autres mesures pour garantir que les personnes handicapées puissent exprimer leur vote aussi aisément que possible ?

6. Zal hij nog andere maatregelen treffen om te garanderen dat personen met een handicap zo vlot mogelijk hun stem kunnen uitbrengen ?


­ cours relatif à la rédaction des conclusions : ce cours, dont les modalités devront encore être fixées, aura une orientation pratique sur la conception et la rédaction des conclusions : des spécialistes externes prêteront probablement leur collaboration à cette fin;

­ cursus betreffende het opstellen van conclusies : die cursus, waarvan de modaliteiten nog moeten worden vastgesteld, zal praktijkgericht zijn op het ontwerpen en opstellen van conclusies : externe specialisten zullen hieraan waarschijnlijk hun medewerking verlenen;


C'est donc le Dirco qui, en concertation avec les chefs de corps concernés et pour autant qu'il ait l'accord de la DGA, prendra la décision finale, en fonction des " crédits" encore disponibles, de désigner les corps de police qui devront envoyer leur réserve en renfort vers la zone ayant besoin d'aide.

Het is dus de Dirco die, na overleg met de betrokken korpschefs en mits akkoord van DGA, de eindbeslissing zal nemen om, naargelang de nog beschikbare « kredieten », de lokale politiekorpsen aan te duiden die hun reserve in versterking zullen sturen naar de hulpbehoevende zone.


À ce jour, il n'a pas encore été décidé si le Conseil de sécurité prendra immédiatement des mesures ou des sanctions contraignantes ou s'il accordera un délai aux parties en présence pour leur permettre de mettre leurs pratiques en concordance avec ses recommandations.

Op het moment is nog niet beslist of de Veiligheidsraad al onmiddellijk tot afdwingbare maatregelen of sancties zal overgaan of eerder de betrokken partijen nog enige tijd respijt zal geven om hun praktijken in overeenstemming te brengen met zijn aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volumineux et leur rédaction prendra encore ->

Date index: 2021-06-19
w