Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos prédécesseurs monsieur patrick dewael » (Français → Néerlandais) :

C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.

Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.


Monsieur Jan MEEUWENS, à Meise, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement de Monsieur Patrick RYS, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jan MEEUWENS, te Meise, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer Patrick RYS, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Bjorn MOUS, à Oudenburg, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Patrick RYS, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Patrick RYS, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Patrick BLOMMAERT, à Jette, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre KNAEPENBERGH, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Patrick BLOMMAERT, te Jette, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre KNAEPENBERGH, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Fabrice MEEUW, à Grammont, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Patrick VANDENBERGHE, te Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Fabrice MEEUW, te Geraardsbergen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Art. 2. Monsieur Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives de travailleurs, membre suppléant de ce conseil, en remplacement de Monsieur Stephaan VANTHOURENHOUT, à Izegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Art. 2. De heer Patrick VANDENBERGHE, te Brugge, wordt, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van deze raad, ter vervanging van de heer Stephaan VANTHOURENHOUT, te Izegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


En ce qui concerne vos compétences, votre prédécesseur, monsieur Bart Tommelein, avait indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique de lutte contre la fraude sociale par le moyen de huit domaines d'action.

Wat uw bevoegdheden betreft, had uw voorganger Bart Tommelein laten weten dat hij de dimensie handicap wilde integreren in het beleid inzake bestrijding van sociale fraude aan de hand van acht actiedomeinen.


C'est également la position défendue par vos prédécesseurs (réponses données à la question n° 396 de madame Smeyers du 8 octobre 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 042, p. 11271-11273 et à la question orale n° 13105 de monsieur Van Hecke du 6 novembre 2012, Compte Rendu Analytique, 2012-2013, Commission des Finances et du Budget de la Chambre, COM 568, p. 3 et 4).

Ook uw voorgangers waren die mening toegedaan (zie de antwoorden op vraag nr. 396 van mevrouw Smeyers van 8 oktober 2008, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 042, blz. 11271-11273 en op vraag nr. 13105 van de heer Van Hecke van 6 novembre 2012, Beknopt Verslag, 2012-2013, commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer, COM 568, blz. 3 en 4).


3. a) Si ce n'est pas le cas, comment remédier à cette situation? b) En 2008, votre prédécesseur, monsieur Dewael, avait évoqué un projet de nouvel arrêté ministériel déterminant le fonctionnement des unités de grand-gardes de la protection, ainsi qu'un projet d'arrêté royal portant sur l'aménagement du temps de travail au sein de la protection civile.

3. a) Zo niet, hoe kan die situatie worden verholpen? b) In 2008 maakte uw voorganger, de heer Dewael, gewag van een nieuw ontwerp van ministerieel besluit betreffende de werking van de eenheden van de grote wacht van de civiele bescherming, alsook van een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de organisatie van de arbeidstijd van de civiele bescherming.


Or, de l'aveu même de votre prédécesseur, monsieur Dewael, cet arrêté est introuvable auMoniteur belge.

Uw voorganger Dewael gaf echter zelf toe dat dit besluit in het Belgisch Staatsblad niet terug te vinden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos prédécesseurs monsieur patrick dewael ->

Date index: 2024-04-13
w