Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos rapporteurs énoncent clairement cette " (Frans → Nederlands) :

Vos rapporteurs énoncent clairement cette exigence dans le règlement en établissant un lien direct avec la liste des facteurs de risque plus élevé identifiés (annexe III) contenue dans la quatrième directive anti-blanchiment.

Uw rapporteurs maken dat duidelijk in de verordening door dit punt rechtstreeks te verbinden met de lijst van vastgestelde factoren voor verhoogd risico (bijlage III) in de vierde antiwitwasrichtlijn.


les raisons de cette décision, énonçant clairement le principe appliqué.

(e) de motivering van het vonnis, met duidelijke vermelding van de grondslag waarop het vonnis is gebaseerd.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 jui ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene begins ...[+++]


Cette norme ou ce produit est axé sur le marché, tient compte de l'intérêt public et des objectifs de politique énoncés clairement dans la demande de la Commission et repose sur un consensus.

Deze normen en normalisatieproducten moeten marktgestuurd zijn, rekening houden met het algemeen belang en de beleidsdoelen die duidelijk in het verzoek van de Commissie staan vermeld, en op consensus berusten.


Ces informations comprennent un bilan dûment consolidé, évalué selon les principes énoncés dans le règlement relatif au MRU à la date de la décision de résolution de l'entité en question, qui indique clairement la valeur de l'actif net de cette entité et celle des catégories de l'actif et du passif.

Deze informatie omvat een naar behoren geconsolideerde balans die op het moment waarop het afwikkelingsbesluit is genomen, is gewaardeerd volgens de in de GAM-verordening bedoelde beginselen, met duidelijke opgave van de nettowaarde van de activa van de entiteit en de waarde van de activa- en passivaklassen.


– (PT) Le rapporteur a clairement énoncé les objectifs de cet accord: «l’ouverture du marché». En d’autres termes, une libéralisation renforcée de ce secteur, «qui donnerait ainsi naissance à un marché unique du transport aérien».

− (PT) De rapporteur laat geen twijfel bestaan over de doelstellingen van deze overeenkomst: “openstelling van de markt”, anders gezegd, verdieping van de liberalisering die in deze sector plaatsvindt, en totstandbrenging van “één enkele markt voor luchtvervoer”.


Cependant, elle estime qu’il serait utile de saisir cette occasion pour énoncer clairement la responsabilité du comptable de la Commission, pour ce qui concerne les comptes de celle-ci, de veiller à ce qu’ils soient dûment établis.

Zij acht het echter dienstig deze gelegenheid te baat te nemen om expliciet melding te maken van de verantwoordelijkheid van de rekenplichtige van de Commissie om te waarborgen dat de rekeningen naar behoren zijn opgesteld.


Je suggérerais à cette Assemblée qu’un simple mandat de la Conférence des présidents n’est pas suffisant et que nous devons – en vertu de l'article 103, qui énonce clairement que ‘le Parlement décide de clore ou non le débat par une résolution’ – conclure notre débat demain avec le Président Barroso par un vote qui décidera de vous attribuer ou non ce mandat et qui nous permettra de voir si les députés de cette soi-disant assemblée ...[+++]

Nu wil ik dit Parlement graag vragen of we het erover eens zijn een mandaat van de Conferentie van Voorzitters in dit geval niet voldoende is. Ik stel daarom voor – met een verwijzing naar artikel 103, waarin staat dat het “het Parlement [besluit] al dan niet een resolutie aan te nemen tot besluit van het debat” – om ons debat met de heer Barroso morgen af te sluiten met een stemming over de vraag of we u dit mandaat al dan niet verstrekken. Ik wil dus graag zien of de leden van dit zogenaamde democratische Parlement bereid zijn het r ...[+++]


Cette présomption est toutefois conçue de manière à énoncer clairement le fait qu'une société de réviseurs qui participe à une autre société de réviseurs (voir en la matière, I. R.E., Vade-mecum Déontologie et normes de contrôle, 2001, Ced.

Dit vermoeden wil evenwel duidelijk stellen dat een revisorenvennootschap die deelneemt (zie ter zake I. B.R., Vademecum Plichtenleer en Controlenormen 2001, Ced.


A cette fin, il demande aussi à la Commission d'énoncer clairement et sans ambiguïté les obligations de toutes les parties concernées, notamment celles des importateurs, des autorités compétentes des Etats membres et des pays tiers, et celles de la Commission elle-même.

Daartoe verzoekt hij de Commissie eveneens om duidelijk en ondubbelzinnig de verplichtingen van alle betrokken partijen te formuleren, met inbegrip van die van de importeurs, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en van derde landen en van de Commissie zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos rapporteurs énoncent clairement cette ->

Date index: 2024-04-28
w