Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote final je voudrais saluer tout » (Français → Néerlandais) :

- Avant de passer au vote final, je voudrais saluer tout particulièrement le départ d'un homme politique important de notre cénacle.

- Vooraleer tot de laatste stemming over te gaan wens ik even stil te staan bij het vertrek van een belangrijk politicus uit ons midden.


- Avant de passer au vote final, je voudrais saluer tout particulièrement le départ d'un homme politique important de notre cénacle.

- Vooraleer tot de laatste stemming over te gaan wens ik even stil te staan bij het vertrek van een belangrijk politicus uit ons midden.


J’ai fait le choix de nommer, chose qui ne s’était pas faite auparavant, un premier vice-président en la personne de Frans Timmermans, que je voudrais saluer tout particulièrement ce matin.

Zo heb ik voor het eerst een eerste vicevoorzitter benoemd, namelijk Frans Timmermans, die ik vanmorgen speciaal wil noemen.


Pour atteindre ces objectifs, le Parlement européen, la Commission européenne et les États membres doivent coopérer et, en ce jour historique, je voudrais saluer toutes les femmes et les appeler à poursuivre la lutte pour leurs droits et pour l’égalité des chances.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken, moeten het Europees Parlement, de Europese Commissie en de lidstaten samenwerken, en op deze historische dag wil ik alle vrouwen groeten en hen oproepen om te blijven strijden voor hun rechten en voor gelijke kansen.


Je voudrais saluer tout particulièrement M. Tavares pour son excellent travail sur le sujet, et je salue l’ample consensus politique entre les différents groupes sur ce thème.

Ik wil in het bijzonder de heer Tavares bedanken voor zijn uitstekende werk op dit gebied en ik juich de sterke politieke consensus tussen de verschillende fracties over deze kwestie toe.


Ce fut, en effet, une victoire historique, pas seulement pour le respect de la vie privée et des libertés des citoyens européens et au-delà, mais ce fut aussi un pas franchi pour les pouvoirs du Parlement européen, en même temps que ce fut un grand moment de courage et d'audace de notre rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais saluer tout particulièrement dans sa détermination à quelques semaines d'une échéance importante pour elle.

Daarnaast was het een keerpunt als het gaat om de bevoegdheden van het Europees Parlement, en een groots moment van heldhaftigheid van onze rapporteur, mevrouw Hennis-Plasschaert, die ik wil complimenteren met haar vastberadenheid luttele weken vóór een voor haar zo belangrijke datum.


Toutefois, les négociations entre le Conseil et le Parlement ont abouti à quelques résultats positifs, qui viennent d’être débattus et soumis à un vote final. Je voudrais souligner à cet égard l’accroissement des fonds destinés aux petites et moyennes entreprises ainsi que la prévention des accidents liés au travail.

De onderhandelingen tussen de Raad en het Parlement hebben nochtans aan aantal positieve resultaten opgeleverd. We hebben daar zojuist over gedebatteerd, met na afloop een slotstemming. Van belang is vooral dat er meer middelen zijn vrijgemaakt voor de KMO's en het voorkomen van arbeidsongevallen.


Avant de passer au vote final, je voudrais saluer tout particulièrement le départ d’un homme politique important de notre cénacle.

Vooraleer tot de laatste stemming over te gaan wens ik even stil te staan bij het vertrek van een belangrijk politicus uit ons midden.


- Je voudrais saluer l'examen et le vote en séance plénière de ces trois propositions de loi visant à harmoniser l'arsenal législatif en fonction des nouvelles dénominations des parlements des Communautés et des Régions.

- Het verheugt me dat de Senaat deze drie wetsvoorstellen die ertoe strekken de wetgeving aan te passen aan de nieuwe benamingen van de parlementen van de Gemeenschappen en de Gewesten heeft besproken en er in plenaire vergadering over stemt.


- Avant toute chose, je voudrais saluer et remercier notre ancien collègue Peter Van Rompuy, initiateur du groupe de travail qui a conduit à la réalisation et sans doute à l'adoption de cette proposition de loi.

- In de eerste plaats bedank ik oud-collega Peter Van Rompuy, de initiatiefnemer van de werkgroep, die ertoe heeft geleid dat het voorliggende wetsvoorstel werd uitgewerkt en waarschijnlijk wordt aangenomen.




D'autres ont cherché : passer au vote     vote final     voudrais     voudrais saluer     voudrais saluer tout     je voudrais     voudrais saluer toutes     d'audace de notre     vote     final je voudrais     parlement ont abouti     avant toute     vote final je voudrais saluer tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote final je voudrais saluer tout ->

Date index: 2023-09-03
w