Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voter les propositions telles quelles » (Français → Néerlandais) :

Il est rare que les propositions ressortent telles quelles du processus législatif: elles sont modifiées par le Parlement européen et le Conseil.

Voorstellen komen zelden ongewijzigd uit het wetgevingsproces: het Europees Parlement en de Raad brengen wijzigingen aan.


1. Jugez-vous une telle proposition techniquement faisable, et si pas, pour quelle(s) raison(s)?

1. Lijkt dit voorstel u technisch haalbaar, en zo niet, waarom niet?


2. Jugez-vous une telle proposition pertinente, et si pas, pour quelle(s) raison(s)?

2. Lijkt dit u een deugdelijk voorstel, en zo niet, waarom niet?


Quelles modifications ont-elles encore été apportées à la proposition de l'ONEm telle que débattue et adaptée lors du CFD du 5 février 2015?

Welke wijzigingen werden nog aan het RVA-voorstel, zoals besproken en aangepast op het CLA van 5 februari 2015, doorgevoerd ?


4. Le règlement intérieur régit le fonctionnement et le processus décisionnel du conseil des États membres et il précise quels sont ceux de ses membres qui peuvent voter sur l'approbation d'un réseau spécifique, quelle majorité détermine l'issue d'un vote et quelle procédure est suivie si la décision du conseil s'écarte du rapport d'examen relatif à une proposition de réseau ou à une demand ...[+++]

4. In het reglement van orde worden de werking en de besluitvorming van de bestuursraad van lidstaten vastgelegd en wordt uiteengezet welke leden zijn gerechtigd deel te nemen aan de stemming over de goedkeuring van een specifiek netwerk, welke meerderheid het resultaat van een stemming bepaalt, en welke procedure moet worden gevolgd wanneer het besluit van de bestuursraad verschilt van het beoordelingsverslag over een voorstel voor een netwerk of een aanvraag voor lidmaatschap.


Je suis d’accord avec ceux qui ont soutenu cette proposition telle quelle, avec son vaste champ d’application afin de rendre tous les accords plus efficaces et d’assurer un meilleur retour sur investissement, conformément aux objectifs généraux fixés par le Comité des pêches lui-même et d’autres comme la Cour des comptes.

Ik ben het eens met degenen die dit voorstel in de huidige vorm – met het brede bereik - hebben gesteund, teneinde alle overeenkomsten effectiever te maken en meer waarde voor het geld te waarborgen, hetgeen aansluit bij de algehele doelstellingen van de Commissie visserij en anderen, zoals de Europese Rekenkamer.


Si la présidence britannique avait ne serait-ce que tenté de faire quelque chose - avec l’aide, peut-être des «amis de la présidence» - pour régler le nouvel accord interinstitutionnel et dépensé moins d’énergie pour faire passer la proposition telle quelle, nous serions bien plus avancés aujourd’hui.

We zouden vandaag een heel stuk verder zijn geweest als het Britse voorzitterschap ook maar een poging had gedaan – bijvoorbeeld in een bijeenkomst van de Friends of the Presidency – om tot een nieuw interinstitutioneel akkoord te komen en minder energie had gestoken in het voorstel in deze vorm.


Nous acceptons la proposition telle quelle.

We accepteren het voorstel zoals dat er ligt.


Par conséquent, j'ai décidé de voter en faveur de la proposition, telle que rehaussée par les amendements déposés par le Parlement européen.

Daarom heb ik besloten om vóór het voorstel te stemmen dat verder is verrijkt door de amendementen die het Europees Parlement heeft ingediend.


En ce qui concerne le dernier amendement, l'amendement 5, bien que la Commission elle-même adopterait une vue moins négative vis-à-vis de cet amendement que pour les quatre premiers, son opinion est toujours qu'il vaudrait mieux rejeter les cinq amendements et laisser la proposition telle quelle.

Dan nog amendement 5, het laatste in de rij. Hoewel de Commissie hier op zich minder negatief tegenover staat dan tegenover de eerste vier amendementen, is zij ook hier van mening dat het beter is alle vijf amendementen te schrappen en het voorstel te laten zoals het is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter les propositions telles quelles ->

Date index: 2024-09-11
w