Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votera cette proposition » (Français → Néerlandais) :

Le PVV luttera bec et ongles contre cette proposition et votera par conséquent sans réserve contre elle.

De PVV verzet zich met hand en tand tegen dit voorstel en zal daarom ook van harte tegen stemmen.


Un vaste débat a commencé et j’ignore si cette idée aboutira - autrement dit, si le parlement votera en faveur de notre proposition.

Dit was het startschot voor een hevig debat waarvan niet zeker is of het succes zal kennen, of het parlement ons voorstel dus zal goedkeuren.


- (NL) Monsieur le Président, demain, cette Assemblée votera une proposition visant à libéraliser le marché européen des feux d’artifice, ce que personne ne souhaite en Europe, à l’exception de l’industrie des feux d’artifice, laquelle a à l’évidence influencé le document de la Commission et le rapport.

- Voorzitter, morgen stemt dit Parlement over een voorstel om de Europese vuurwerkmarkt te liberaliseren. Er is niemand in Europa die hierom heeft gevraagd, behalve de vuurwerkindustrie, wiens hand overduidelijk zichtbaar is zowel in het Commissiestuk als in het verslag.


La proposition de résolution du Parlement européen soutient l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à cette union impérialiste ainsi que leur soumission aux plans de l’UE et à une politique intensifiée d’oppression des peuples. Le groupe du parti communiste grec au Parlement européen votera donc contre ce rapport.

De ontwerpresolutie van het EP steunt de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de imperialistische unie en hun onderwerping aan de plannen van de EU en ook het toenemende asociale beleid tegen hun volkeren. Daarom stemt de delegatie van de Griekse Communistische Partij in het Europees Parlement tegen.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendem ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangenomen wordt als het in de commissie constitutionele zaken werd opgesteld. Ik wil daarin echter graag een punt wijzigen en daarvoor heb ik ook namens de fractie een amendement ingediend. Het gaat hierbij over het vandaag herhaal ...[+++]


- Le VLD votera cette proposition car les travailleurs frontaliers ne peuvent pas être les victimes de différences en matière de fiscalité et de parafiscalité entre la Belgique et les pays voisins.

- De VLD zal dit voorstel goedkeuren omdat de grensarbeiders niet het slachtoffer mogen zijn van verschillen in fiscaliteit en parafiscaliteit tussen België en zijn buurlanden.


Le PSC votera cette proposition avec enthousiasme.

De PSC zal dit voorstel met enthousiasme goedkeuren.


En conclusion, bien que nombre de questions juridiques soient laissées en suspens - c'est le moins que l'on puisse dire - par le texte proposé, malgré le débat parfois un peu court sur la deuxième proposition de loi et les objections que je viens de mentionner, mon groupe votera cette proposition étant donné que la loi instaure en définitive des filtres à la compétence universelle par défaut.

Hoewel vele juridische kwesties in de voorgestelde tekst onopgelost blijven en het debat over het tweede wetsvoorstel niet diepgaand genoeg was, zal de CDH-fractie dit voorstel goedkeuren aangezien de wet de universele bevoegdheid in absentia regelt.


C'est la raison pour laquelle notre groupe votera cette proposition de loi avec grand enthousiasme.

Om die reden zal onze fractie het voorliggende wetsvoorstel met zeer veel enthousiasme goedkeuren.


C'est avec une totale conviction que le SP votera cette proposition (Applaudissements sur la plupart des bancs).

De SP zal dit voorstel uit volle overtuiging goedkeuren (Applaus op de meeste banken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votera cette proposition ->

Date index: 2023-01-01
w