Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voterons néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Nous, le groupe Verts/Alliance libre européenne, voterons néanmoins en faveur, puisque nous voulons avoir notre place au sein d’une majorité qui sauve, au moins, le principe de la taxation des coûts externes pour un avenir où des personnes plus responsables occuperont le poste de ministre des transports dans les États membres.

Wij als Groenen zullen desondanks instemmen met dit voorstel, want we willen deel uitmaken van een meerderheid die tenminste het principe van het internaliseren van externe kosten wil redden voor de toekomst, en misschien krijgen we in de lidstaten ooit redelijkere ministers van Vervoer.


Nous voterons néanmoins en faveur de cet accord interinstitutionnel, étant donné qu’il est le seul compromis possible dans les circonstances actuelles.

Toch zullen we dit Interinstitutioneel Akkoord goedkeuren. Het is immers in de huidige omstandigheden het enig mogelijke compromis.


Néanmoins, nous avons l’intention de nous assurer que de l’argent futur sera bien alloué aux travailleurs britanniques licenciés et, si nous trouvons qu’ils ne sont pas éligibles, nous voterons contre toutes les futures mobilisations du Fonds.

Wij zijn desondanks van plan om ervoor te zorgen dat toekomstig geld zal worden toegewezen aan Britse ontslagen werknemers, en als wij merken dat zij daarvoor niet in aanmerking komen, zullen wij tegen alle toekomstige mobilisaties van het Fonds stemmen.


Néanmoins, je voudrais également remercier le commissaire Mandelson pour avoir expressément souligné le fait que cet accord, ce protocole sur lequel nous voterons demain et que les États membres pourront ensuite ratifier, n'est qu'une pierre – bien qu'une pierre importante – à ajouter à un édifice, et que de nombreux pas restent à accomplir pour donner aux pays en développement sans capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique une vraie chance – dont ils ont besoin – d'offrir des médicaments essentiels à leurs citoyens.

Niettemin wil ik me ook graag bedanken bij de commissaris die nog eens nadrukkelijk heeft gewezen op het feit dat dit akkoord, dit protocol, waarover we morgen gaan stemmen en dat de lidstaten vervolgens kunnen ratificeren, slechts een bouwsteen is – een belangrijke weliswaar, maar niet meer dan een bouwsteen – en dat er nog tal van andere stappen moeten worden genomen om ontwikkelingslanden die zelf geen farmaceutische productiefaciliteiten hebben, een echte kans te bieden, die ze ook nodig hebben om hun burgers te voorzien van essentiële geneesmiddelen.


Nous voterons néanmoins en faveur du rapport sur la vérification des pouvoirs de M. De Bruyn parce que ces pouvoirs ne posent aucun problème et qu'il ne nous reste qu'à suivre l'avis juridique des services du Sénat.

We zullen echter de besluiten van het verslag over de geloofsbrieven van de heer De Bruyn goedkeuren, omdat er op zich met die geloofsbrieven niets mis is en ons niets anders rest dan het juridische advies van de diensten van de Senaat te volgen.


Néanmoins, nous voterons bien entendu ce projet de loi (Applaudissements sur les bancs de la majorité.)

Toch zullen wij dit wetsontwerp goedkeuren (Applaus van de meerderheid.)




Anderen hebben gezocht naar : libre européenne voterons néanmoins     nous voterons néanmoins     nous voterons     néanmoins     lequel nous voterons     voterons néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voterons néanmoins ->

Date index: 2021-07-12
w