Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre prédécesseur comptait prendre " (Frans → Nederlands) :

Je pense savoir que votre prédécesseur comptait prendre certaines mesures en la matière et des collègues parlementaires ont déposé des propositions de loi sur le sujet.

Ik denk dat uw voorganger daaromtrent bepaalde maatregelen dacht te nemen en collega's parlementsleden hebben terzake wetsvoorstellen ingediend.


Vu le refus de votre prédécesseur de prendre les mesures appropriées, il était évident que de telles plaintes se répéteraient.

Gelet op het feit dat uw voorganger weigerde de gepaste maatregelen te nemen, lag het voor de hand dat dergelijke klachten zich zouden herhalen.


Sur le plan de la prévention, la note de politique générale de votre prédécesseur prévoit la création d'un cadre légal pour procéder à des recherches approfondies aux fins de pouvoir mieux analyser les causes des accidents et donc prendre les mesures politiques qui s'imposent.

Op het vlak van preventie lezen we in de beleidsnota van uw voorgangster dat er een wetgevend kader komt om diepgaand onderzoek te voeren teneinde de oorzaken van de ongevallen beter te kunnen analyseren en bijgevolg de beleidsmaatregelen te kunnen nemen die zich opdringen.


3. Envisagez-vous de prendre des mesures visant à induire une baisse des tarifs des services combinés de télécommunications à l'instar de ce qu'a fait votre prédécesseur pour la téléphonie fixe et mobile?

3. Overweegt u maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat ook de prijzen van bundels dalen zoals dit eerder gebeurde voor telefonie en mobiele telefonie bij uw voorganger?


Par conséquent lorsqu'un recours est devenu sans objet suite au retrait par l'Office des Étrangers de sa décision, le CCE n'a pas d'autre possibilité que de prendre un arrêt de rejet, ce qui fausse les statistiques en gonflant le nombre d'arrêts de rejet. Votre prédécesseur Maggie De Block a souvent utilisé l'argument du nombre d'arrêts de rejet pour affirmer que la plupart des demandes de régularisations médicales et de recours contre les refus de 9ter sont abusifs.

Uw voorganger, mevrouw De Block, heeft het argument van het aantal arresten tot verwerping dikwijls aangevoerd om aan te tonen dat de meeste aanvragen tot medische regularisatie en beroepsprocedures tegen de weigering in het kader van artikel 9ter onrechtmatig zijn.


Vu le refus de votre prédécesseur de prendre les mesures appropriées, il était évident que de telles plaintes se répéteraient.

Gelet op het feit dat uw voorganger weigerde de gepaste maatregelen te nemen, lag het voor de hand dat dergelijke klachten zich zouden herhalen.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.


Je crois savoir que le prédécesseur du ministre comptait prendre certaines mesures en la matière et que des collègues parlementaires ont déposé des propositions de loi sur le sujet.

Ik meen te weten dat de voorganger van de minister voornemens was bepaalde maatregelen te nemen en dat collega's parlementsleden wetsvoorstellen ter zake hebben ingediend.


Le prédécesseur du ministre avait pourtant répondu le 7 février 2002 à ma demande d'explications qu'elle comptait prendre d'urgence des mesures pour adapter la législation belge, indépendamment de la nouvelle directive européenne.

De voorganger van de minister had nochtans op 7 februari 2002 op mijn vraag aangekondigd dat ze ten spoedigste maatregelen zou nemen om onze Belgische wetgeving aan te passen, los van de nieuwe Europese richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre prédécesseur comptait prendre ->

Date index: 2023-10-14
w