Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre prédécesseur prévoyait également » (Français → Néerlandais) :

Votre prédécesseur indiquait également dans sa réponse qu'à la suite du conclave budgétaire de début 2013, la Régie des Bâtiments devrait engranger 20 millions d'euros en 2013, 2014 et 2015 grâce à la vente de biens immobiliers.

Hij gaf toen ook nog mee dat tijdens het begrotingsconclaaf van begin 2013 was beslist dat de Regie der gebouwen in 2013, 2014, 2015 voor 20 miljoen euro moet realiseren uit de verkoop van onroerende goederen.


De nombreux secteurs sont demandeurs d'une révision de cette limite, notamment les gérants de magasins de tabac, d'alcool, de carburant, les vendeurs de voitures d'occasion, etc. Votre prédécesseur m'avait alors indiqué que le projet de quatrième directive européenne anti-blanchiment prévoyait que le montant maximal d'un paiement en liquide ne soit plus de 3 000 euros mais de 7 500 euros.

Heel wat sectoren zijn vragende partij voor een herziening van het grensbedrag, zo bijvoorbeeld de tabaks-, alcohol- en brandstofhandelaars, de verkopers van tweedehandsvoertuigen, enz. Uw voorganger antwoordde me toen dat in het ontwerp van vierde Europese witwasrichtlijn het maximumbedrag voor cashbetalingen van 3.000 tot 7.500 euro wordt opgetrokken.


5. Pourriez-vous préciser si votre réponse et celle de votre prédécesseur à mes questions précédentes comprennent également les chiffres relatifs aux plaintes des candidats militaires?

5. Kunt u verduidelijken of in uw antwoord (en dat van uw voorganger op mijn eerdere vragen) ook de cijfers over klachten van kandidaat-militairen zijn opgenomen?


6. Pourriez-vous préciser si votre réponse et celle de votre prédécesseur à mes questions précédentes comprennent également les chiffres relatifs aux plaintes des membres du personnel des parastataux?

6. Kunt u verduidelijken of in uw antwoord (en dat van uw voorganger op mijn eerdere vragen) ook de cijfers over klachten van personeelsleden van de parastatalen zijn opgenomen?


Votre prédecesseur avait indiqué par ailleurs à l'époque que le contrat de gestion prévoyait, pour 2015, une réduction de 25% du nombre d'accidents aux passages à niveaux situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires.

Hij gaf toen ook mee dat het beheerscontract voorziet dat tegen eind 2015 het jaarlijks aantal ongevallen aan overwegen gelegen op de sporen beheerd door Infrabel en buiten de havengebieden met 25% verminderd moet zijn ten opzichte van het aantal in 2007.


Si l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 prévoyait qu'une procédure spécifique serait introduite pour les titulaires de mandat de niveau N-3, votre prédécesseur affirmait, quant à elle, que des formations spécifiques en management seraient organisées afin de renforcer les compétences managériales des agents.

In het regeerakkoord van 10 juli 2003 werd bepaald dat voor de mandaathouders van niveau N-3 een specifieke wervingsprocedure zou worden ingevoerd en uw voorganger verklaarde dat specifieke opleidingen inzake management zouden worden georganiseerd om de managementcapaciteiten van de personeelsleden te versterken.


7) À cet effet également, il peut être renvoyé à la réponse de mon prédécesseur à votre question n° 5-840 du 27 janvier 2011.

7) Ook hiervoor kan worden verwezen naar het antwoord van mijn voorganger op uw vraag nr. 5-840 van 27 januari 2011.


Monsieur le ministre, fin 2012, votre prédécesseur, Steven Vanackere, a lancé l'idée d'appliquer la TVA au taux zéro existant pour les journaux et périodiques, également aux versions digitales de ces publications.

Mijnheer de minister, eind 2012 lanceerde uw voorganger, Steven Vanackere, het idee om het bestaande btw-nultarief voor gedrukte kranten en tijdschriften ook toe te passen voor de digitale versies van die media.


Votre prédécesseur prévoyait également d'accorder une priorité pour un emploi contractuel aux lauréats d'une sélection comparative qui en ont fait la demande ainsi que d'imposer un contrôle plus strict pour ce qui est de l'octroi d'une rémunération plus élevée que celle accordée aux agents statutaires.

Uw voorganger was ook van plan om voor een contractuele betrekking de voorrang te geven aan laureaten van een vergelijkende selectie die daarom verzoeken. Hij wou ook meer controle uitoefenen op de toekenning van een hogere bezoldiging dan die van statutaire personeelsleden.


Les libéraux ont voté contre ce règlement .Votre prédécesseur, M. Bourgeois, également.

De liberalen hebben tegen die regeling gestemd, evenals uw voorganger, de heer Bourgeois.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre prédécesseur prévoyait également ->

Date index: 2021-12-17
w