Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement votre prédécesseur » (Français → Néerlandais) :

Dans le débat politique qui a provoqué la démission de votre prédécesseur, il est apparu que malgré un contexte sécuritaire et géopolitique pourtant très difficile, cette subdivision de votre administration était insuffisamment pourvue en personnel à tel point que celui-ci est incapable d'effectuer le nombre d'inspections requises par le règlement européen de 2008 qui fixe les normes en la matière.

Tijdens het politieke debat dat tot het ontslag van uw voorganger heeft geleid, is gebleken dat die onderafdeling van uw administratie ondanks de zeer moeilijke veiligheids- en geopolitieke context met een personeelstekort kampt. Dat is zo ernstig dat de dienst het vereiste aantal inspecties zoals bepaald bij de Europese verordening van 2008, die de normen daaromtrent vastlegt, niet kan uitvoeren.


Dans son enquête de contrôle "Domiciliations" (numéro de dossier 62605), le Comité P se réfère à la circulaire ministérielle du 30 août 2013 dans laquelle votre prédécesseur indiquait que ses services avaient réalisé un sondage au sujet du règlement communal prévu par l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992".

In haar toezichtonderzoek "Domiciliëringen" (dossiernummer 62605) verwijst het Comité P naar de ministeriële omzendbrief van 30 augustus 2013 waarin uw voorgangster heeft meegedeeld dat haar diensten een rondvraag hebben gedaan over de gemeentelijke verordening die in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 is voorzien".


4. Partagez-vous le point de vue de votre prédécesseur selon lequel le règlement UE 2006/2004 ne permet pas une application efficace de la législation?

4. Deelt u het standpunt van uw voorganger dat de verordening van de Europese Unie 2006/2004 tekortkomt om deze wet krachtdadig toe te passen?


Votre prédécesseur estimait qu'il convenait de rechercher la solution à ce problème au niveau des règlements européens.

Uw voorganger suggereerde dat de oplossing moest worden gezocht op verordeningsniveau.


Afin de tenter de résoudre un problème de concurrence déloyale ou inéquitable entre transporteurs professionnels, agriculteurs et entrepreneurs de travaux agricoles, votre prédécesseur avait fait procéder à une modification de la réglementation relative au contrôle technique et même créé une plaque agricole.

Uw voorganger liet de regelgeving met betrekking tot de technische keuring wijzigen en voerde zelfs de G-kentekenplaat in voor landbouwtrekkers, in een poging de oneerlijke of onbillijke concurrentie tussen beroepsvervoerders, landbouwers en agrarische loonbedrijven een halt toe te roepen.


Monsieur Tajani, vous et votre prédécesseur nous aviez assuré que ce règlement ridicule serait supprimé après avoir vérifié qu’il n’apportait rien en termes de sécurité.

Mijnheer Tajani, u hebt ons indertijd, evenals uw voorganger, verzekerd dat deze onzinnige regeling zou worden afgeschaft wanneer uit onderzoek zou blijken dat deze geen veiligheidswinst oplevert.


À l'instar de son prédécesseur, votre rapporteur préférerait que les ressortissants de pays tiers soient purement et simplement inclus dans le champ d'application du règlement de base, étant donné que cette question ne concerne pas l'immigration, mais l'égalité de traitement au sein de l'Union européenne, comme l'a souligné le Conseil.

Net als haar voorganger zou uw rapporteur graag zien dat onderdanen van derde landen worden opgenomen in de basisverordening, aangezien het hier niet gaat over immigratie, maar over gelijke behandeling binnen de Europese Unie, zoals de Raad heeft aangegeven.


Sous votre prédécesseur, M. Bolkestein, une admirable proposition de règlement pour un système de brevets européen unique visant à créer un brevet communautaire a été présentée.

Onder uw voorganger, commissaris Bolkestein, is een prijzenswaardig voorstel voor een verordening betreffende één enkel Europees octrooi, voor de invoering van een Gemeenschapsoctrooi, gelanceerd.


Par lettre du 27 janvier 2005, votre prédécesseur, M. Jean-Louis Bourlanges, a saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 35, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la validité et de la pertinence de la base juridique de la proposition de la Commission citée en objet.

Overeenkomstig artikel 35, lid 2 van het Reglement heeft uw voorganger, de heer Jean-Louis Bourlanges, bij schrijven van 27 januari 2005 de Commissie juridische zaken verzocht de geldigheid en juistheid van de rechtsgrondslag van bovengenoemd Commissievoorstel na te gaan.


Par lettre du 18 janvier 2005, votre prédécesseur, M. Jean-Louis Bourlanges, a saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 35, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la validité et la pertinence de la base juridique de l'initiative en objet.

Overeenkomstig artikel 35, lid 2 van het Reglement heeft uw voorganger, de heer Jean-Louis Bourlanges, bij schrijven van 18 januari 2005 de Commissie juridische zaken verzocht de geldigheid en juistheid van de rechtsgrondslag van bovengenoemd initiatief na te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement votre prédécesseur ->

Date index: 2023-04-15
w