Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre préoccupation quant » (Français → Néerlandais) :

J'exprimais dans ce cadre mes préoccupations quant à votre refus d'organiser des contrôles systématiques.

Ik heb toen mijn bezorgdheid uitgedrukt dat u weigerde een systematische controleactie op te zetten.


Je partage totalement votre préoccupation quant à la poursuite de l'automatisation des droits et à la réduction des formalités pour les personnes handicapées.

Ik deel ten volle uw bekommernis om verder te gaan in de automatisering van rechten en de lasten voor personen met een handicap te beperken.


Je partage votre préoccupation quant à l'intégration des personnes handicapées dans la vie publique.

Ik deel uw bezorgdheid over de integratie van de personen met een beperking aan het openbaar leven.


Plus particulièrement, le groupe de chercheurs souhaitait connaître votre plan et votre vision à long terme quant à la place des sciences humaines dans la réforme prévue des ESF et de Belspo. 1. Comment réagissez-vous face à l'inquiétude et à la préoccupation des chercheurs en sciences humaines à propos de votre plan à long terme et de l'incidence de vos réformes sur leur travail?

In het bijzonder vroegen zij naar uw lange termijnplanning en visie op de plaats van de geesteswetenschappen in de geplande hervorming van de FWI'S en Belspo. 1. Hoe reageert u op de ongerustheid en bekommernis die er leeft onder de geesteswetenschappers over uw langetermijnplanning en de implicaties van de geplande hervormingen op hun werk?


Troisièmement, votre rapporteure tient à exprimer sa préoccupation quant au fait que l'orientation politique axée sur la lutte contre le chômage ne coïncide pas avec celle concernant la mise en place des conditions nécessaires à l'augmentation du taux d'emploi.

Ten derde wil de rapporteur haar bezorgdheid uitdrukken over het feit dat de beleidsrichtsnoeren voor de aanpak van werkloosheid niet afgestemd zijn op de richtsnoeren voor het creëren van de voorwaarden voor een toename van de arbeidsparticipatie.


Monsieur Hughes, j’ai le plus grand respect pour votre préoccupation quant à l’Europe sociale, mais soyons parfaitement ouverts à ce sujet.

Mijnheer Hughes, ik heb groot respect voor uw streven naar een sociaal Europa, maar laten we hier volledig open over zijn.


Au cours de votre débat, vous avez fréquemment exprimé vos préoccupations quant à la qualité des emplois.

In uw debat heeft u vaak zorgen geuit over kwaliteitsbanen.


Votre rapporteur exprime de sérieuses préoccupations quant à la persistance de ce laxisme budgétaire et à l'incapacité manifeste de corriger les déséquilibres budgétaires dans la plupart des États membres de l'UE.

Deze aanhoudende begrotingslaksheid en het aperte onvermogen om de begrotingsonevenwichtigheden in de meeste EU-lidstaten te corrigeren baren de rapporteur grote zorgen.


Je voudrais vous demander si vous acceptez d'écrire une lettre ou de prendre contact avec le gouvernement autrichien pour exprimer votre préoccupation quant à la restriction de la liberté d'expression et rappeler au gouvernement ses obligations, auxquelles il ne peut pas échapper unilatéralement.

Ik zou u willen vragen of u bereid bent een brief te schrijven of contact op te nemen met de Oostenrijkse regering om uw bezorgdheid te uiten over de inperking van de vrijheid van meningsuiting en de regering te wijzen op haar verplichtingen, waar ze niet eenzijdig onderuit kan.[gt]


- Je partage votre préoccupation quant à la situation en Centrafrique et à la nécessité de voir l'Union européenne jouer un rôle en tant que telle dans ce genre de conflit pouvant entraîner des conséquences très graves.

- Ik deel uw bezorgdheid in verband met de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek en met de eventuele rol van de Europese Unie in dit conflict, dat ernstige gevolgen zou kunnen hebben.


w