Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre président rapporteur » (Français → Néerlandais) :

Je sais parfaitement quelles sont les priorités et les préoccupations du Parlement et j'ai pris la pleine mesure de l'excellent travail fourni par vos rapporteurs et vos commissions, le tout ayant été présenté de façon très compétente au Conseil européen par votre président la semaine dernière.

Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.


Face à ce constat, votre Président rapporteur saisit l'opportunité de cet exposé des motifs pour se permettre très humblement d'inviter les Etats membres, en attendant l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, de prendre en sérieuse considération l'option offerte par l'article 42 du TUE, qui permettrait sans nul doute d'éviter ce genre d'écueil.

In deze context wil de rapporteur gebruik maken van deze toelichting om een nederig verzoek tot de lidstaten te richten om zich, in afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, ernstig te beraden over de door artikel 42 van het VEU geboden optie waardoor deze struikelsteen ongetwijfeld zou kunnen worden vermeden.


Avec ses amendements, votre Président rapporteur a essayé de réinstaurer un peu d'équilibre dans le texte.

Met zijn amendementen heeft de rapporteur gepoogd het evenwicht in de tekst enigszins te herstellen.


- Monsieur le Président, Monsieur le rapporteur merci pour votre travail, votre engagement et votre capacité de négociation.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte heer Klinz, bedankt voor uw werk, uw betrokkenheid en uw onderhandelingsvaardigheden.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, honorables députés, je tiens à remercier votre Parlement pour avoir présenté ce rapport, et en particulier votre rapporteur M. Romeva i Rueda, chargé pour la quatrième année consécutive de ce rapport annuel sur le Code de conduite de l’Union européenne, et dont le Conseil et les États membres apprécient le travail.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou het Europees Parlement, en vooral uw rapporteur, Raül Romeva i Rueda, willen bedanken voor dit verslag. De Raad en de lidstaten hebben veel respect voor het werk van de heer Romeva, die al vier keer het jaarverslag over de Gedragscode van de Europese Unie heeft geschreven.


Au cours d'une réunion entre votre rapporteur, la présidence finlandaise et la Commission, décision fut prise qu'un représentant de chaque présidence tiendrait votre rapporteur constamment informé, en présence de représentants de la Commission, de l'avancement des travaux au sein du groupe de travail du Conseil.

Tijdens een bijeenkomst van uw rapporteur, het Finse voorzitterschap en de Commissie is besloten dat een vertegenwoordiger van ieder voorzitterschap de rapporteur, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Commissie, op de hoogte zou houden van de vooruitgang die wordt geboekt in de werkgroep van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre président rapporteur ->

Date index: 2023-01-06
w