Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre question je puis vous faire » (Français → Néerlandais) :

En réponse à votre question, je puis vous faire savoir que l’Office national des pensions examine, en collaboration avec l’organisme financier, les possibilités techniques de faire mentionner des références unilingues concernant l’émetteur du paiement de la pension (dénomination abréviée, adresse) sur l’extrait de compte.

In antwoord op uw vraag kan ik u laten weten dat de Rijksdienst voor pensioenen, samen met de bankinstelling, de technische mogelijkheden onderzoekt om eentalige referenties met betrekking tot de uitgever van de pensioenbetaling (afgekorte benaming, adres) op het rekeninguittreksel te laten vermelden.


En ce qui concerne votre cinquième question, je puis vous signaler que cela dépend de la situation et des critères généraux qui sont applicables à chaque forme de détachement.

Wat uw vijfde vraag betreft, kan ik enkel melden dat het afhankelijk is van de situatie en volgens de algemene criteria geldend voor alle vormen van detachering.


En réponse à votre question, je puis vous informer que le ministre compétent pour le bien-être au travail a en effet la possibilité (mais non l'obligation) de déterminer des conditions et modalités plus précises en ce qui concerne la gestion et le transfert de dossiers de santé.

In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat de minister bevoegd voor het welzijn op het werk inderdaad de mogelijkheid (niet de verplichting) heeft om nadere regels vast te stellen met betrekking tot het beheren en het overmaken van gezondheidsdossiers.


1. Concernant votre première question, je puis vous confirmer que le professeur Herman Matthijs s'est chargé, à ma demande, d'inspecter les établissements scientifiques fédéraux (ESF) sous divers aspects, tels que la gestion, le management, le budget et le management des ressources humaines.

1. Met betrekking tot uw 1e vraag kan ik u bevestigen dat, in mijn opdracht professor Herman Matthijs een studie heeft opgesteld om de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) te analyseren, met invalshoeken naar beheer, het management, de begroting en het human resources management.


En réponse à votre question, je puis vous communiquer que celle-ci n'est pas de mon ressort. Il s'agit d'une compétence des Régions.

In antwoord op uw vraag, kan ik u meedelen dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar een bevoegdheid is van de Gewesten.


En réponse à votre question, je puis vous informer que son contenu relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Koen Geens, Ministre de la Justice (question n° 337 du 30 avril 2015).

In antwoord op uw vraag kan ik u mee te delen dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn Collega, de heer Koen Geens, Minister van Justitie (vraag nr. 337 van 30 april 2015).


Pour répondre à votre deuxième et à votre troisième questions, je puis vous confirmer qu'il existait effectivement plusieurs opinions au sein du Conseil Énergie, en ce qui concerne la qualification de cet objectif en tant que contraignant ou indicatif.

Antwoordend op uw tweede en derde vraag kan ik u bevestigen dat er op de Energieraad inderdaad verschillende visies waren met betrekking tot het kwalificeren van deze doelstelling als bindend dan wel als indicatief.


Pour répondre à votre première question, je puis vous dire que dès le début de ce système en 2005, le concours a été remis en question par divers groupes.

Om op uw eerste vraag te antwoorden, kan ik zeggen dat al van bij de aanvang van dit systeem in 2005 het examen door diverse groepen in vraag werd gesteld.


En ce qui concerne la partie 6 de votre question, je puis vous répondre ce qui suit : il est clair que le plaidoyer en faveur d'une réduction de la TVA de 21 % à 6 % pour les produits durables ou les produits issus du commerce équitable doit se faire au niveau européen.

Betreffende het deel 6 van uw vraag kan ik het volgende antwoorden: het is duidelijk dat wanneer er wordt gepleit voor een verlaging van de BTW van 21 % naar 6 % voor duurzame producten, of eerlijke handelsproducten dit moet gebeuren op Europees niveau.


En ce qui concerne votre seconde question, je puis vous répondre qu'au contraire, la notification par pli judiciaire pour faire courir le délai de recours interviendra à la demande d'une partie.

Met betrekking tot uw tweede vraag kan ik u mededelen dat de kennisgeving per gerechtsbrief om de verhaaltermijn te doen lopen op verzoek van één van de partijen zal plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question je puis vous faire ->

Date index: 2023-12-02
w