Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapport vous dites aussi » (Français → Néerlandais) :

Concernant une éventuelle rencontre avec le président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat, vous dites aussi : « Je ne sais pas encore si j'aurai le temps au cours de ma visite ».

Over een mogelijke ontmoeting met de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, Yasser Arafat, verklaarde u bovendien : « Ik weet niet of ik daarvoor de tijd zal hebben tijdens mijn bezoek ».


Vous dites aussi que les résumés infirmiers minimums des hôpitaux et les profils des patients établis sur cette base seront des instruments précieux qui permettront de mesurer les besoins et leur évolution de manière objective.

Verder zegt u dat de verpleegkundige gegevens van de ziekenhuizen en de daarvan afgeleide patiëntenprofielen kostbare instrumenten zullen zijn om de behoeften en hun evolutie objectief te kunnen meten.


Afin de mieux comprendre les interactions entre les secteurs institutionnels, il convient que les comptes financiers nationaux trimestriels comprennent des informations relatives au secteur de contrepartie (dites aussi «informations de qui à qui») se rapportant aux actifs et passifs financiers.

Voor een beter inzicht in de samenhang tussen institutionele sectoren dienen de nationale financiële kwartaalrekeningen gegevens betreffende de tegenpartijsector (ook wel aangeduid als „van-wie-naar-wie-informatie (w-t-w)”) te bevatten met betrekking tot financiële activa en passiva.


Il est important que vous nous informiez aussi rapidement que possible de la présence de membres de votre famille se trouvant dans un autre pays de Dublin.

Het is belangrijk dat u ons zo spoedig mogelijk meedeelt of u gezinsleden heeft in een ander Dublinland.


Si vous êtes étranger, dites à la police si vous souhaitez que votre autorité consulaire ou votre ambassade soit informée de votre détention.

Als u een andere nationaliteit hebt, kunt u de politie meedelen wanneer u uw consulaire autoriteit of ambassade in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensem ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig ...[+++]


- Vous pouvez aussi faire appel à un interprète pour vous aider à communiquer avec votre avocat.

- Ook bij het contact met uw advocaat kunt u zich laten helpen door een tolk.


- Vous dites aussi, madame la ministre, que l'information a été diffusée.

- U zegt ook dat informatie werd verspreid.


Vous dites aussi, Monsieur le vice-premier ministre, que la valeur catalogue constitue une bonne base.

U zegt ook, mijnheer de vice-eersteminister, dat de cataloguswaarde een goed systeem is.


Si vous dites maintenant que votre groupe se tait sur ce point important, c'est aussi une réponse.

Als u nu zegt dat uw fractie over dit belangrijk punt zwijgt, dan is dat voor mij ook een antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport vous dites aussi ->

Date index: 2024-12-07
w