Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteure propose néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Bien que la présente directive ne soit nullement le prélude à l'harmonisation des impôts sur les sociétés, votre rapporteure propose néanmoins d'inscrire la question du taux d'imposition dans la clause d'examen.

Hoewel deze richtlijn in geen enkel opzicht een voorafname is op het harmoniseren van de vennootschapsbelastingtarieven, stelt uw rapporteur wel voor de tarievenkwestie op te nemen in de herzieningsclausule.


Après discussion en commission, votre rapporteur a rédigé une synthèse des divers points de vue et a proposé à la commission un premier modèle de modification possible de la législation.

Na bespreking in commissie heeft uw rapporteur een synthese gemaakt van de verschillende standpunten en een eerste model van een mogelijke wetswijziging aan de commissie voorgelegd.


Sur la base des réponses, votre rapporteur a proposé de rédiger une proposition de loi reposant sur les principes suivants.

Op grond van de antwoorden heeft uw rapporteur voorgesteld een wetsvoorstel uit te werken dat gebaseerd is op de volgende uitgangspunten.


Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.

Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.


Dans les développements qui suivent, votre rapporteur se propose de commenter les principaux points sur lesquels a porté la discussion en suivant la table des matières du projet de mémorandum et en faisant la distinction, le cas échéant, entre les questions soulevées lors de la première et de la deuxième lecture.

In de onderstaande toelichting worden de belangrijkste punten besproken die bij de discussie aan bod kwamen, volgens de inhoudstafel van het ontwerp-memorandum en met waar nodig het onderscheid tussen de vragen die werden behandeld bij de eerste en bij de tweede lezing.


Votre rapporteur propose néanmoins que même si un additif a un effet sur la santé, l'environnement ou l'offre d'aliments autorisés pour les personnes allergiques, il doit pouvoir être autorisé si les avantages qu'il présente pour le consommateur sont manifestement supérieurs à ses inconvénients.

De rapporteur stelt evenwel voor dat additieven ondanks effecten op volksgezondheid, milieu of productaanbod voor allergische personen toch goedgekeurd kunnen worden indien de voordelen voor de consument duidelijk groter zijn dan deze nadelen.


Le rapporteur propose néanmoins, dans un esprit de compromis, d'accepter la position du Conseil sur ce point.

De rapporteur stelt voor om het standpunt van de Raad op dit punt uit compromisgezindheid te aanvaarden.


Votre rapporteur propose néanmoins une série d'amendements qui vise à clarifier le texte.

De rapporteur stelt niettemin een reeks amendementen voor, die beogen de tekst te verduidelijken.


Votre rapporteur propose néanmoins les amendements suivants à la proposition de la Commission:

Niettemin stelt hij de volgende wijzigingen in het voorstel van de Commissie voor.


J'attire néanmoins votre attention sur le fait que l'arrêté ministériel du 7 mai 1999 relatif à la carte de stationnement pour personnes handicapées, qui détermine les modalités d'octroi et d'utilisation de ladite carte, propose, en annexe, un modèle de carte de stationnement : sur la carte, ne figurent, au verso, que les seules mentions relatives aux nom et prénoms ainsi qu'une photographie et la signature du titulaire.

Ik vestig niettemin uw aandacht op het feit dat het ministerieel besluit van 7 mei 1999 betreffende de parkeerkaart voor mensen met een handicap, die de modaliteiten van toekenning en van gebruik van de genoemde kaart bepaalt, in bijlage, een model van kaart voorstelt : op deze kaart komen alleen, op de versozijde, de vermeldingen betreffende de naam en de voornamen voor, alsmede een foto en de handtekening van de houder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteure propose néanmoins ->

Date index: 2022-03-26
w