Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voté aujourd’hui vise » (Français → Néerlandais) :

Le texte voté aujourd’hui vise à accorder un droit pour les femmes de l’Union européenne à un congé de maternité de 20 semaines, soit 4 semaines de plus qu’en France, où les femmes ont actuellement droit à 16 semaines de congé de maternité.

De tekst waarover vandaag gestemd is, verleent vrouwen binnen de Europese Unie een zwangerschapsverlof van twintig weken, ofwel vier weken meer dan in Frankrijk, waar vrouwen momenteel zestien weken zwangerschapsverlof hebben.


Le rapport mis au vote aujourd’hui vise à garantir l’accès des deux conjoints à des informations fiables concernant les procédures de divorce et de séparation et les principales questions en droit national et communautaire.

Het verslag waarover vandaag is gestemd, heeft tot doel voor beide echtgenoten de toegang tot betrouwbare informatie te verzekeren met betrekking tot de procedures voor echtscheiding of scheiding van tafel en bed, alsook over de belangrijkste aspecten van de nationale en communautaire wetgeving.


Le rapport soumis au vote aujourd’hui vise à prolonger d’une année supplémentaire la période de financement du renouvellement et de la modernisation des flottes de pêche des régions ultrapériphériques.

Het verslag waar vandaag over gestemd wordt, beoogt een verlenging met nogmaals een jaar van de financiering van de vernieuwing en modernisering van de vissersvloten in de ultraperifere gebieden.


Le rapport soumis aux votes aujourd’hui vise à mettre en évidence l’approche à adopter pour élaborer des politiques en faveur de la jeunesse.

Het verslag dat vandaag ter stemming wordt voorgelegd wil duidelijk maken dat het noodzakelijk is de jongeren te ondersteunen met beleid.


– (EN) J’ai voté aujourd’hui en faveur de ce rapport, de nature progressiste, car il vise à promouvoir l’égalité entre hommes et femmes, y compris dans les domaines du congé parental, de la garde des enfants, de la violence domestique et de l’écart de rémunération.

(EN) Ik heb vandaag vóór dit verslag gestemd omdat het progressief van aard is, in de zin dat het de gelijkheid van vrouwen en mannen tracht te bevorderen, met inbegrip van zaken als ouderschapsverlof, kinderopvang, huiselijk geweld en het beloningsverschil.


- Le texte soumis aujourd'hui à notre vote vise essentiellement à permettre aux parties de comprendre les décisions des magistrats quant à la manière de fixer les montants des contributions alimentaire et d'en assurer une certaine prévisibilité et uniformité.

- Het doel van deze tekst is dat de partijen de beslissingen van de magistraten, meer bepaald het vastleggen van de onderhoudsbijdragen, beter begrijpen en dat voor een zekere voorspelbaarheid en uniformiteit wordt gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté aujourd’hui vise ->

Date index: 2023-03-18
w