Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais ajouter ayant récemment visité " (Frans → Nederlands) :

Enfin, en tant que rapporteur permanent du Parlement pour le Monténégro, je voudrais ajouter, ayant récemment visité ce pays, qu’il me semble en bonne voie pour devenir officiellement candidat.

Tot slot wil ik, als permanent rapporteur van het Parlement voor Montenegro, hieraan toevoegen dat dit land naar mijn mening – en ik heb het onlangs nog bezocht – goed op weg is naar de kandidaatsstatus, en ik hoop dat het dit zo snel mogelijk zal krijgen.


M. Roosemont ajoute que l'Office des étrangers et les services consulaires ont récemment passé un accord portant sur deux points : d'une part, toute révocation d'une demande de visa ayant fait l'objet d'un avis négatif du poste diplomatique sera accompagnée d'une motivation sommaire et, d'autre part, l'Office des étrangers désigne systématiquement un point contact auquel les postes diplomatiques peuvent s'adresser.

De heer Roosemont vult in dit verband aan dat er tussen de DVZ en de consulaire diensten recent twee afspraken zijn gemaakt : enerzijds wordt elke herroeping van een door een diplomatieke post negatief geadviseerde visa-aanvraag summier gemotiveerd; anderzijds wordt er steeds een aanspreekpunt aangeduid bij de DVZ waar de diplomatieke posten terechtkunnen.


M. Roosemont ajoute que l'Office des étrangers et les services consulaires ont récemment passé un accord portant sur deux points : d'une part, toute révocation d'une demande de visa ayant fait l'objet d'un avis négatif du poste diplomatique sera accompagnée d'une motivation sommaire et, d'autre part, l'Office des étrangers désigne systématiquement un point contact auquel les postes diplomatiques peuvent s'adresser.

De heer Roosemont vult in dit verband aan dat er tussen de DVZ en de consulaire diensten recent twee afspraken zijn gemaakt : enerzijds wordt elke herroeping van een door een diplomatieke post negatief geadviseerde visa-aanvraag summier gemotiveerd; anderzijds wordt er steeds een aanspreekpunt aangeduid bij de DVZ waar de diplomatieke posten terechtkunnen.


À ce propos, je voudrais ajouter qu’une étude menée récemment en Irlande a révélé que la plupart des poissons importés étaient mal étiquetés et que les personnes qui pensaient manger du cabillaud, par exemple, mangeaient en réalité un tout autre poisson.

In dit verband wil ik graag opmerken dat uit een onlangs uitgevoerd onderzoek in Ierland is gebleken dat veel van de ingevoerde vis niet correct was geëtiketteerd, waardoor mensen bijvoorbeeld geen kabeljauw aten, zoals ze dachten, maar een ander type vis.


Je voudrais ajouter que j’ai également demandé aux autorités de Bruxelles d’accroître la vigilance autour du Parlement européen, car nous avons récemment connu un incident malheureux.

Ik kan u meedelen dat ik de autoriteiten in Brussel ook heb gevraagd extra waakzaam te zijn omtrent het Europees Parlement, aangezien er recentelijk een ongelukkig incident heeft plaatsgevonden.


Si je reconnais à Israël le droit de se défendre contre des attaques, nombre d’entre nous ont vu le documentaire sur Gaza hier et ont écouté nos collègues ayant récemment visité la région.

Ik erken dat Israël het recht heeft zichzelf te verdedigen als het aangevallen wordt. Velen van ons hebben gisteren echter de documentaire over Gaza gezien en geluisterd naar onze collega’s die de regio onlangs hebben bezocht.


De même, en ce qui concerne le texte ajouté à l’article 3, je voudrais signaler que les visites d’information ne sont pas exclues.

Wat de aanvullingen op artikel 3 betreft, wil ik opmerken dat werkbezoeken niet uitgesloten zijn.


Suite aux divers articles parus récemment dans la presse italienne concernant l'interprétation de la directive Communautaire "Télévision sans frontières" et notamment de ses dispositions en matière de publicité, M. PINHEIRO, Commissaire ayant dans ses attributions les questions audiovisuelles, tient à clarifier les points suivants: "A la demande de M. SANTANIELLO, Garant Italien pour la radiodiffusion et la presse, et lors de sa visite à Bruxelles, j'ai e ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten van de richtlijn inzake televisie-omroepactiviteite ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais ajouter ayant récemment visité ->

Date index: 2021-11-09
w