Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais en premier lieu juste remercier chaleureusement » (Français → Néerlandais) :

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu juste remercier chaleureusement les députés sans qui le traitement de cette question n’aurait pas abouti, à savoir M. Száer de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M. Rapkay en sa qualité de rapporteur principal de cette Assemblée, ainsi que notre rapporteur fictif M. Hökmark.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, allereerst zou ik alle collega’s willen bedanken die een grote rol hebben gespeeld bij de behandeling van dit onderwerp, zoals de heer Szájer van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Rapkay, de rapporteur van het Parlement, en de heer Hökmark, de schaduwrapporteur van onze fractie.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en premier lieu, de remercier chaleureusement le rapporteur, M. Cocilovo, pour les efforts qu’il a déployés, pour son engagement et aussi pour sa volonté d’aboutir à un compromis sur de nombreux points.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Cocilovo, hartelijk danken voor zijn moeite en inzet, alsmede voor zijn bereidheid tot het sluiten van compromissen op vele punten.


Je me permets en premier lieu de remercier chaleureusement M. Miller pour nos bonnes relations de travail.

Eerst wil ik mijn collega Bill Miller van harte bedanken voor de goede samenwerking.


Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en premier lieu, de remercier chaleureusement M. Hughes et M. Andersson pour avoir soulevé cette question.

Sacrédeus (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Hughes en Andersson bedanken omdat zij deze kwestie aan de orde hebben gesteld.


Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, en premier lieu, de remercier chaleureusement M. Hughes et M. Andersson pour avoir soulevé cette question.

Sacrédeus (PPE-DE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heren Hughes en Andersson bedanken omdat zij deze kwestie aan de orde hebben gesteld.


C'est pourquoi je voudrais remercier de façon particulièrement chaleureuse le premier ministre, M. Simitis, et le ministre des affaires étrangères, M. Papandréou, pour l'habileté et la sagesse avec lesquelles ils ont conduit le sommet.

Ik wens dan ook de Griekse Eerste minister Simitis en de Minister van Buitenlandse zaken Papandreou van harte te bedanken voor de tact en wijsheid waarmee zij de top hebben geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais en premier lieu juste remercier chaleureusement ->

Date index: 2022-09-24
w