Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais enfin redire notre » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais enfin redire notre souci, avec Tobias Billström, d’engager avec la Libye, d’une part, et avec la Turquie d’autre part, un véritable dialogue qui puisse permettre d’aller au fond des choses, de pouvoir obtenir, en effet, une coopération pour la surveillance des frontières contre la migration irrégulière, mais aussi de voir comment, dans ces pays de la rive sud, on peut, avec le concours du Haut-Commissariat pour les réfugiés, essayer d’engager des procédures qui permettent à des demandeurs d’asile authentiques de ne pas avoir à recourir à des passeurs ou à des trafiquants pour atteindre les côtes européennes et de voir leur demande d’asile identif ...[+++]

Tot slot wil ik nogmaals onze wens uitspreken om, samen met de heer Billström, een echte dialoog aan te gaan met enerzijds Libië en anderzijds Turkije. Deze dialoog moet ons in staat stellen om tot de kern van de zaak door te dringen, om samen te werken in het bewaken van de grenzen om illegale migratie te voorkomen, maar ook om te bekijken hoe wij in deze landen aan de Middellandse Zee, met de steun van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen, procedures kunnen opstellen waardoor echte asielzoekers niet langer hun toevlucht hoeven te nemen tot mensensmokkelaars of -handelaars om het Europese vasteland te bereiken en waardoor hun asiel ...[+++]


Enfin, et dans la droite ligne des efforts menés par la Commission ces dernières années, je voudrais que notre Union se concentre davantage sur ce qui compte réellement.

Tot slot wil ik dat onze Unie zich meer bezighoudt met wat echt telt, voortbouwend op het werk dat de Commissie al heeft verricht.


Je voudrais enfin rappeler notre opposition à l’application du protocole, annexé au traité de Nice, qui prévoit qu’à partir du moment où l’Union européenne comptera vingt-sept membres, le nombre de commissaires sera inférieur au nombre d’États membres, ce qui reviendra à priver certains d’entre eux de représentation au sein de cette institution.

Tot slot wil ik graag zeggen dat we ons verzetten tegen de toepassing van het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol, waarin gesteld wordt dat vanaf het moment dat de Europese Unie meer dan 27 leden telt het aantal commissarissen onder het aantal lidstaten moet komen te liggen.


Je voudrais enfin remercier notre rapporteur, M. Böge, pour son excellent travail. Je crois que la commission temporaire a également fait du très bon travail.

Tot slot zou ik onze rapporteur, de heer Böge, willen feliciteren met zijn uitstekende werk, en ik vind ook dat de Tijdelijke Commissie prima werk heeft geleverd.


Je voudrais ici redire à toutes les victimes notre profonde sympathie, mais aussi adresser notre reconnaissance aux services de sécurité civile et aux bénévoles, qui ont fait preuve d’un dévouement extraordinaire.

Ik wil hier opnieuw ons diepe medeleven betuigen met alle slachtoffers, maar ook de civiele-beschermingsdiensten en vrijwilligers bedanken, die buitengewoon hard hebben gewerkt.


Enfin, je voudrais dire que notre groupe soutient à la fois ce rapport sur l’aquaculture dans l’Union européenne, réalisé par M. Hugues Martin, que je félicite, et le rapport sur la pêche dans les eaux internationales, qui est soumis à notre examen aujourd’hui et que nous devons à Mme Rosa Miguélez Ramos, que je félicite également.

Tot besluit zou ik willen meedelen dat mijn delegatie zowel het onderhavige verslag van de heer Martin over Europese aquacultuur, als het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over visserij in internationale wateren, dat eveneens vandaag zal worden behandeld, steunt.


Je voudrais enfin mettre l'accent sur deux points auxquels nous, y compris notre groupe, avons collaboré de manière constructive.

Tot slot wil ik nog het accent leggen op twee punten waartoe we met onze fractie constructief hebben bijgedragen.


Je voudrais enfin insister encore sur certaines tendances particulièrement néfastes de notre société.

Tot slot, maar niet minder belangrijk, wil ik nogmaals wijzen op enkele erg nefaste tendensen in de samenleving.


Enfin, je voudrais redire qu'il est tout à fait légitime pour les parlementaires de relayer les observations formulées par les acteurs de terrain avant d'effectuer les choix politiques relevant de leurs attributions.

Het is volkomen legitiem dat de parlementsleden opmerkingen van mensen op het terrein overnemen alvorens hun politieke keuze te maken.


Enfin, je voudrais vous annoncer que, dans le cadre du suivi de cette question et de notre visite sur place, j'ai décidé d'envoyer une collaboratrice de mon cabinet en RDC, à la fin du mois, pour participer au Comité de pilotage du programme conjoint de prévention et de lutte contre les violences sexuelles en RDC.

In aansluiting op ons bezoek heb ik beslist om tegen het einde van de maand een kabinetsmedewerkster naar de DRC te sturen om er deel te nemen aan de Stuurgroep van het gemeenschappelijke programma ter voorkoming en ter bestrijding van seksueel geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais enfin redire notre ->

Date index: 2020-12-27
w