Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais faire comprendre très " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, je voudrais faire comprendre très clairement au gouvernement pakistanais qu’il ne peut pas empêcher les extrémistes du Pakistan de penser qu’ils parlent au nom de tous parce qu’il s’agit d’un cercle vicieux dans lequel tombent souvent les pays à propos des lois sur le blasphème. C’est le cas actuellement au Pakistan et cela l’a été en Indonésie.

Iets anders is dat we de regering in Pakistan duidelijk moeten maken dat ze niet mag toelaten dat de fanatici de indruk krijgen dat ze voor iedereen spreken. Met de wetten op godslastering is het in Pakistan nu net zoals – bijvoorbeeld – in Indonesië: veel landen komen zo in een vicieuze cirkel terecht.


Je voudrais surtout souligner qu'il est extrêmement difficile de faire comprendre à une femme qui, jusqu'à soixante ans, s'est soumise à un dépistage régulier qu'elle ne répond désormais plus aux critères.

Ik wil er vooral op wijzen dat het enorm moeilijk is om aan een vrouw die tot zestig jaar geregeld werd gescreend, duidelijk te maken dat ze nu niet meer aan de criteria beantwoordt.


Je voudrais surtout souligner qu'il est extrêmement difficile de faire comprendre à une femme qui, jusqu'à soixante ans, s'est soumise à un dépistage régulier qu'elle ne répond désormais plus aux critères.

Ik wil er vooral op wijzen dat het enorm moeilijk is om aan een vrouw die tot zestig jaar geregeld werd gescreend, duidelijk te maken dat ze nu niet meer aan de criteria beantwoordt.


Remarquons que, si un tel système existe, il est très difficile de faire comprendre qu'il peut y avoir malgré tout un problème d'équité salariale.

Ook als een dergelijk systeem bestaat, is het moeilijk om duidelijk te maken dat er toch een probleem van billijke beloning kan bestaan.


C’est pourquoi je voudrais faire comprendre à la Commission la nécessité d’inclure des mesures de transfert de technologie dans le développement rural.

Daarom wil ik de Commissie erop wijzen dat het beleid voor plattelandsontwikkeling maatregelen moet bevatten op het gebied van de overdracht van technologie.


Au moment où vous allez, comme nouveaux membres, entamer cette législature sénatoriale, je voudrais vous aider à comprendre les spécificités du Sénat et à vous en faire découvrir les richesses.

Nu u als nieuwe leden deze zittingsperiode van de Senaat aanvat, wil ik u helpen de specifieke kenmerken van de Senaat te begrijpen en de rijkdom ervan te ontdekken.


Nous devons faire comprendre très clairement ce que nous attendons de la Russie et de Gazprom en matière de réciprocité.

We moeten het meer dan duidelijk maken wat we van Rusland en van Gazprom verwachten in de vorm van reprociteit.


Je crois que j’ai été très clair et que tous les députés présents ont compris, mais nous savons tous qu’il est très difficile de faire comprendre à ceux qui ne veulent pas comprendre.

Ik denk dat ik heel duidelijk ben geweest en dat alle aanwezige leden het begrepen, maar we weten allemaal dat het heel moeilijk is om mensen die het niet willen snappen dit te laten begrijpen.


C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniq ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun e ...[+++]


- Après ces très nombreuses interventions, je voudrais faire observer que dans le chef de la majorité institutionnelle, il y a la volonté, d'une part, d'une réforme équilibrée et, d'autre part, d'une prise de responsabilités.

- Na al die interventies stel ik vast dat de institutionele meerderheid de wil heeft om enerzijds een evenwichtige hervorming te realiseren en anderzijds verantwoordelijkheid te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais faire comprendre très ->

Date index: 2024-07-21
w