Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais juste formuler deux brefs " (Frans → Nederlands) :

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste formuler quelques brefs commentaires.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag enkele korte opmerkingen maken.


− (EN) Madame la Présidente, Je voudrais juste formuler quelques remarques finales.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal enkel een paar afsluitende opmerkingen maken.


Je voudrais juste formuler quelques observations.

Ik wil enkel een paar opmerkingen maken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais juste formuler deux brefs commentaires sur la question du Moyen Orient.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik wil graag twee korte opmerkingen maken over het Midden-Oosten.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste présenter un bref amendement oral aux amendements 11 et 12.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een kort mondeling amendement op de amendementen 11 en 12 voorstellen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Je voudrais encore formuler une réponse à deux questions.

Ik wil nog een antwoord formuleren op twee vragen.


Je voudrais cependant formuler des questions sur deux thèmes.

Ik heb echter toch twee specifieke opmerkingen en vragen.




Je voudrais, après ce bref rapport, formuler une observation personnelle.

Na dit korte verslag wil ik nog een persoonlijke opmerking maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste formuler deux brefs ->

Date index: 2023-10-13
w