Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais néanmoins émettre quelques " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais néanmoins encore vous poser quelques questions concernant le calcul des coûts.

Ik heb desondanks nog enkele vragen in verband met de kostprijsberekening.


Je voudrai néanmoins poser quelques questions, Monsieur le Président, et demander à M. Németh de les transmettre à Mme Ashton.

Niettemin zou ik een aantal vragen willen stellen, mijnheer de Voorzitter, met het verzoek aan de heer Németh om ze over te brengen aan mevrouw Ashton.


Je ne veux pas préjuger du contenu de notre rapport, mais je voudrais néanmoins apporter quelques remarques, notamment sur la situation relative aux libertés fondamentales et aux droits de l’homme.

Ik wil niet vooruitlopen op ons verslag maar ik heb een paar opmerkingen, met name over de situatie met betrekking tot de fundamentele vrijheden en mensenrechten.


Je voudrais néanmoins donner quelques raisons qui ont conduit votre Commission à accepter malgré tout cette présentation des textes.

Niettemin wil ik een paar redenen noemen die uw Commissie ertoe hebben gebracht deze teksten toch op de agenda te plaatsen.


Je voudrais néanmoins poser quelques questions provocatrices auxquelles j’ai pensé il y a quelques jours en lisant dans les médias les commentaires de M. El Baradei, le chef de l’agence internationale de l’énergie atomique, notre observateur officiel.

Anderzijds wil ik echter ook een aantal provocerende vragen stellen die mij enkele dagen geleden te binnen schoten toen ik de uitlatingen las die de heer El-Baradei, het hoofd van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, onze waakhond, in de media had gedaan.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier le rapporteur pour le travail qu’elle a effectué, en collaboration avec d’autres députés, mais je voudrais néanmoins délivrer quelques observations sur la proposition qui fera l’objet du vote tout à l’heure.

– Voorzitter, allereerst wil ook ik de rapporteur graag bedanken voor al het werk dat zij in samenwerking met de collega's heeft verzet. Toch zou ik nog enkele opmerkingen willen maken over het voorstel waarover straks gestemd gaat worden.


Je voudrais néanmoins émettre quelques réserves à propos du point M, qui laisse supposer que l'intervention du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale est synonyme de stabilisation et de redressement économique.

Toch heb ik enig voorbehoud bij punt M, dat de indruk wekt dat de inmenging van het Internationaal Monetair Fonds en van de Wereldbank synoniem is voor stabilisering en economisch herstel.


Je voudrais néanmoins émettre une remarque à propos de cette réforme : l'idée de permettre la demande d'avis au Conseil d'État avec délai sans passer par le Conseil des ministres est bonne.

Ik heb toch een bemerking bij deze hervorming. Het is een goed idee om toe te staan dat aan de Raad van State wordt gevraagd advies uit te brengen binnen een bepaalde termijn zonder vooraf de tekst aan de Ministerraad voor te leggen.


- Cette proposition de loi est soutenue par le groupe sp.a, mais je voudrais néanmoins émettre une réflexion quant à la procédure relative à la nomination des avocats à la Cour de cassation.

- Dit wetsvoorstel draagt de goedkeuring van de sp.a-fractie weg, maar ik heb wel een bedenking bij de procedure voor advocaten bij het Hof van Cassatie.


Je voudrais néanmoins rappeler quelques éléments.

Toch wil ik hier enkele elementen in herinnering brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais néanmoins émettre quelques ->

Date index: 2021-09-09
w