Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais réitérer que votre plein soutien " (Frans → Nederlands) :

Il nous faut encore gagner l’adhésion du Conseil et du Parlement sur ces propositions et je voudrais réitérer que votre plein soutien est nécessaire, en vue de leur adoption dès que possible, notamment pour les parties nécessitant des amendements législatifs.

We moeten de voorstellen nog steeds door de Raad en het Parlement heen loodsen en ik herhaal dat we uw volledige steun nodig hebben om dat zo snel mogelijk te doen, vooral met betrekking tot de gedeelten waarvoor een wijzigingsbesluit nodig is.


Je voudrais dès lors réitérer les questions que j'avais déjà adressées à la ministre Galant. 1. De combien d'équivalents temps plein la SNCB et Infrabel doivent-ils disposer pour satisfaire à l'ensemble des dispositions légales en matière de sécurité?

Hierover wens ik de aan minister Galant gestelde vragen te herhalen voor u. 1. Over hoeveel voltijdse equivalenten moeten de NMBS en Infrabel beschikken om te voldoen aan alle wettelijke bepalingen inzake veiligheid?


5. a) Plus globalement, qu'en est-il de notre soutien en matière sécuritaire et militaire à la Tunisie? b) Comptez-vous l'intensifier? c) Et si oui, comment? d) Par exemple, envisagez-vous de réitérer l'envoi de formateurs militaires des forces spéciales? e) Quelle est votre analyse de la situation sécuritaire en Tunisie, notamment à la frontière libyenne?

5. a) Hoe staat het meer in het algemeen met onze steun aan Tunesië op het vlak van militair en veiligheidsbeleid? b) Wil u die intensiveren? c) Zo ja, hoe? d) Is u bijvoorbeeld van plan opnieuw militaire instructeurs van de speciale eenheden naar Tunesië te sturen? e) Hoe schat u de veiligheidssituatie in Tunesië, met name aan de Libische grens, in?


Il réitère la volonté de l'UE de contribuer activement, en étroite collaboration avec le gouvernement libanais, au plein succès de la Conférence internationale de soutien au Liban, qui doit se tenir le 25 janvier 2007 à Paris.

Hij herhaalt dat de EU bereid is om in nauwe samenwerking met de Libanese regering actief bij te dragen tot het welslagen van de internationale conferentie voor bijstand aan Libanon, die op 25 januari 2007 in Parijs zal plaatsvinden.


Il réitère la volonté de l'UE de contribuer activement, en étroite collaboration avec le gouvernement libanais, au plein succès de la Conférence internationale de soutien au Liban, qui doit se tenir le 25 janvier 2007 à Paris.

Hij herhaalt dat de EU bereid is om in nauwe samenwerking met de Libanese regering actief bij te dragen tot het welslagen van de internationale conferentie voor bijstand aan Libanon, die op 25 januari 2007 in Parijs zal plaatsvinden.


Le rapport que nous avons voté aujourd’hui réaffirme l’importance de cette convention; je voudrais réitérer la nécessité pour la Commission de s’atteler à la pleine adhésion de l’UE à cette convention.

Het verslag waar we vandaag over gestemd hebben, bevestigt wederom het belang van dit verdrag, en ik wil dan ook herhalen hoe noodzakelijk het is dat de Commissie naar volledige toetreding van de EU toewerkt.


C’est pourquoi je voudrais commencer, au nom de mon groupe, par apporter notre plein soutien à la fois à la présidence finlandaise, c’est-à-dire à vous, Madame Lehtomäki, à votre Premier ministre et à votre ministre des affaires étrangères, tout en vous félicitant pour les efforts déjà accomplis, et à vous, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner.

Daarom zou ik willen beginnen met namens mijn fractie onze volle steun toe te zeggen, zowel aan het Finse voorzitterschap, aan u, mevrouw, aan uw eerste minister, uw collega van Buitenlandse Zaken, en u feliciteren voor de inspanningen die al gedaan zijn en ook aan u, mevrouw de commissaris.


J’espère que le commissaire au développement, M. Michel, saura se montrer ferme et que, dans l’esprit de ce que vous avez dit au sujet de votre intérêt pour les pays en développement, vous apporterez votre plein soutien à des budgets additionnels pour financer les mesures d’accompagnement.

Ik hoop dat de commissaris voor Ontwikkeling, de heer Michel, voet bij stuk houdt en dat u, in lijn met uw opmerking over uw belangstelling voor ontwikkelingslanden, uw steun geeft voor nieuwe en aanvullende financiële middelen om de begeleidende maatregelen te kunnen dekken.


Je voudrais lui apporter mon plein soutien. Il repose sur les valeurs européennes fondamentales, lesquelles s'opposent résolument au racisme, à la xénophobie et à l'antisémitisme.

Ik onderschrijf het volkomen. Het is gebaseerd op de Europese fundamentele waarden, die tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme gericht zijn.


L'Union européenne réitère son plein soutien à l'intégrité territoriale de l'Indonésie, qu'elle souhaite forte, prospère et démocratique et s'engage à poursuivre son plein partenariat avec elle.

De Europese Unie bevestigt haar volledige steun voor de territoriale integriteit van Indonesië, dat zij graag sterk, welvarend en democratisch ziet, en verbindt zich ertoe haar volledige partnerschap met Indonesië voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais réitérer que votre plein soutien ->

Date index: 2021-03-10
w