Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais signaler encore " (Frans → Nederlands) :

Au risque de me répéter, je voudrais signaler encore une fois qu’il s’agit ici d’une étape importante pour la protection de l’environnement et des consommateurs et, par-dessus tout, d’un moment historique pour l’Europe.

Ik wil nogmaals benadrukken dat ik nog steeds dezelfde mening ben toegedaan: dit is een mijlpaal voor de bescherming van consumenten en milieu en dit is met name een groots moment voor Europa.


Je voudrais signaler à M. Langen qu’il serait bien inspiré de renouveler ses recommandations lors de la prochaine réunion du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), puisque ces députés, qui étaient justement aux commandes du pays il y a encore quelques mois, font partie du PPE.

Ik zou willen opmerken dat het een goed idee zou zijn als de heer Langen zijn voorstellen nog eens zou kunnen herhalen tijdens de eerstvolgende vergadering van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), want deze collega’s, die tot enige maanden geleden toevallig belast waren met het regeren van het land, zijn lid van die partij.


Je voudrais signaler qu’il existe un grand nombre d’enzymes similaires qui ne sont pas interdits et sont encore utilisés.

Ik wil erop wijzen dat er veel soortgelijke enzymen bestaan die niet zijn verboden, en die gewoon worden gebruikt.


Deuxièmement, je voudrais signaler que les nouveaux États membres, qui ont bénéficié encore récemment de l'aide publique au développement et qui, durant plusieurs années, ont connu une croissance rapide de leur PIB, devraient accroître leur contribution et ne pas seulement atteindre leurs objectifs.

Ten tweede wijs ik erop dat de nieuwe lidstaten, die tot voor kort ontvangers waren van officiële ontwikkelingshulp, en die al verscheidene jaren kunnen bogen op een snelle groei van hun bbp, hun bijdragen zouden moeten verhogen.


De plus, je voudrais signaler que les versions du nouveau texte ne sont pas encore disponibles dans toutes les langues, comme prévu par notre règlement.

Daarbij heeft men zich niet gehouden aan de in het Reglement opgenomen beperkingen. Bovendien wil ik erop wijzen dat de nieuwe tekst nog niet in alle taalversies beschikbaar is, zoals het Reglement vereist.


Enfin, je voudrais signaler que les chiffres pour 1990, 1991 et 1992 représentent des moments arbitraires puisque beaucoup de dossiers sont encore traités par l'auditeur du travail ou le directeur général du service d'études de mon département.

Ten slotte wil ik er u op wijzen dat de cijfers voor 1990, 1991 en 1992 een momentopname weergeven aangezien vele dossiers nog in behandeling zijn bij de arbeidsauditeur of bij de directeur-generaal van de studiedienst van mijn departement.


De plus, je voudrais signaler à l'honorable membre que, dans le cadre des compétences fédérales relatives aux normes de produits, je prendrai des dispositions visant à réglementer l'usage de l'amiante de manière encore plus drastique, notamment à l'occasion de la transposition de la dernière directive européenne en la matière.

Bovendien zou ik het geacht lid willen melden dat in het kader van de federale bevoegdheden met betrekking tot produktnormen, ik schikkingen zal treffen om het gebruik van asbest op een nog drastischer manier te beperken, namelijk met de omzetting van de laatste Europese richtlijn terzake.


Je voudrais encore signaler que, contrairement à la plupart des pays européens, l'octroi d'une pension en Belgique n'est pas lié à une période d'assurance minimale à la sécurité sociale.

Ik zou nog willen opmerken dat in tegenstelling tot de meeste Europese landen, de toekenning van een pensioen in België niet gebonden is aan een minimale aansluitingsperiode bij de sociale zekerheid.


Outre ces projets individuels entre le demandeur d'aide et le CPAS, je voudrais encore signaler que, dans le cadre de la problématique des toxicomanes, je soutiens financièrement différents projets qui ont trait à l'intégration sociale de ce groupe cible, comme par exemple l'encadrement de centres de jour pour l'accueil de ces personnes.

Buiten deze geïndividualiseerde projecten tussen de hulpvrager en het OCMW kan ik nog aanstippen dat ik in het kader van de problematiek van drugverslaafden verschillende projecten financieel steun die kaderen in de maatschappelijke integratie van deze doelgroep, zoals bijvoorbeeld de omkadering van dagcentra voor de opvang van deze personen.


Je voudrais encore signaler que, pour accroître la sécurité juridique, il est prévu que les intéressés peuvent, avant de réaliser l'opération, consulter la Commission des accords fiscaux préalables, quant à savoir si la qualification juridique répond à " des besoins légitimes de caractère financier ou économique " .

Ik wil er nog op wijzen dat om de rechtszekerheid te verhogen bepaald is dat de betrokkenen alvorens de verrichting door te voeren de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden kunnen raadplegen over de vraag of de juridische kwalificatie aan " rechtmatige financiële of economische behoeften " beantwoordt.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais signaler encore     voudrais     voudrais signaler     encore     ont bénéficié encore     pas encore     dossiers sont encore     manière encore     voudrais encore signaler     voudrais encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais signaler encore ->

Date index: 2022-11-01
w