Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais soulever encore " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais soulever quelques points qui n’ont pas encore été soulignés, mais qui m’apparaissent très importants.

Ik zou enkele punten willen noemen die nog niet zo nadrukkelijk aan de orde zijn gesteld, maar die in mijn ogen wel heel belangrijk zijn.


– (DE) Je voudrais soulever une fois encore les deux points les plus critiques.

− (DE) Twee kritieke punten wil ik nogmaals aanhalen.


Le deuxième point que je voudrais soulever est que la Commission (qui a dit qu’elle déciderait quelles industries énergivores obtiendraient des exonérations gratuites, au moins au début, en l’absence d’un accord international, puis qu’elle déciderait à la mi-2010 qui en bénéficierait, pour prendre encore un an avant d’apporter des réponses au problème de la fuite du carbone) a provoqué une énorme protestation de la part des industries susceptible d’être classées énergivores, qui réclament plus de sécurité juridiqu ...[+++]

Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem van koolstoflekken – een enorme roep heeft gecreëerd vanuit energie-intensieve sectoren die hiervoor in aan ...[+++]


Je vais donc parler de la base légale et des problèmes majeurs que soulève la fonctionnalité du système, mais avant cela, je voudrais remercier encore une fois le rapporteur, M. Coelho, pour avoir étroitement coopéré avec la Commission européenne, et pas seulement avec le Conseil, afin d’aboutir à un bon compromis concernant la base légale dont je dirai quelques mots un peu plus tard.

Ik zal dus ingaan op de rechtsgrondslag en de grote problemen die de werking van het systeem met zich meebrengt. Maar eerst wilde ik de rapporteur, de heer Coelho, nogmaals bedanken dat hij zo nauw heeft samengewerkt met de Raad, maar ook met de Europese Commissie, om een bevredigend compromis te bereiken over de rechtsgrondslag, waarover ik straks kort iets zal zeggen.


Ceci étant dit, je voudrais soulever deux points: premièrement, l’amélioration des conditions de travail et des droits des conducteurs et, deuxièmement, la présomption de responsabilité de la part des États membres vis-à-vis des employeurs pour les questions liées à la sécurité, la conséquence étant qu’il sera possible d’améliorer encore davantage les assurances dans un avenir très proche.

Ik wil hier twee belangrijke punten benadrukken: ten eerste de verbetering van de arbeidsomstandigheden en de rechten van de chauffeurs, en ten tweede de verantwoordelijkheid die de lidstaten moeten nemen tegenover de werkgevers als het om veiligheid gaat. Wij moeten er immers voor zorgen dat de veiligheid in de nabije toekomst nog meer verbeterd wordt.


– Je remercie M. le ministre de sa réponse, mais je voudrais soulever encore un détail.

– Ik dank de minister voor zijn antwoord, maar ik zou nog een detail willen vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais soulever encore ->

Date index: 2021-02-17
w