Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir se pencher brièvement » (Français → Néerlandais) :

M. Geert Glas (ISPA) déclare vouloir se pencher brièvement sur les aspects juridiques et économiques liés aux six points suivants : la définition de la notion de « données d'appel », le coût d'enregistrement, la durée de conservation, les instances auxquelles les informations doivent être communiquées, le coût de transmission des informations et la conservation territoriale.

De heer Geert Glas (ISPA) stipt aan kort aandacht te willen besteden vanuit juridisch en economisch oogpunt aan volgende zes punten : de omschrijving van het woord « oproepgegevens », de kost van de registratie, de duur van de bewaringsplicht, aan wie moeten inlichtingen verschaft worden, de kost van de verschaffing van inlichtingen en de territoriale bewaringsplicht.


Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à quelque détachement, et de nature à créer des frustrations chez les magistrats restant dans la juridiction.

Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ook, en die frustraties kunnen veroorzake ...[+++]


Il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat de nature constitutionnelle, que de vouloir créer au gré des circonstances, comme en l'espèce, des situations d'exception, contestables en droit, discriminatoires vis-à-vis des autres magistrats du siège qui ne peuvent prétendre à quelque détachement, et de nature à créer des frustrations chez les magistrats restant dans la juridiction.

Het zou beter zijn zich te buigen over de problematiek van de detachering van de zittende magistraat ­ hetgeen rechtstreeks gevolgen heeft voor het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid raakt ­ in het kader van een ruim debat over de Grondwet, in plaats van naar gelang van de omstandigheden, zoals we hier meemaken, uitzonderingssituaties te creëren die uit het oogpunt van het recht betwistbaar zijn, en discriminerend zijn ten aanzien van de andere zittende magistraten die geen aanspraak kunnen maken op welke detachering dan ook, en die frustraties kunnen veroorzake ...[+++]


Sans vouloir trop entrer dans les détails, peut-être me permettrez-vous d’aborder brièvement l’importance de l’objectif 3.

Ik wil niet te diep op de details ingaan, maar ik wil toch iets zeggen over het belang van doelstelling 3.


Plutôt que de vous faire la leçon sur ce que vous manquez de faire ou ce que d’autres pourraient manquer de faire à l’avenir, je vais me pencher brièvement sur trois domaines.

Ik zal niet preken over wat u niet doet of wat anderen in de toekomst misschien niet zullen doen, maar mij kort op drie onderwerpen toespitsen.


Je voudrais illustrer brièvement au sein de ce Parlement le contenu de la stratégie de la Commission. Cette stratégie prévoit plus de 40 mesures concrètes, et je voudrais profiter de l’occasion qui m’est donnée pour vous expliquer les trois mesures identifiées par les parties intéressées comme étant les principales priorités sur lesquelles la Commission devra se pencher, à savoir la normalisation, les incitants financiers et la recherche.

Ik wil in dit Parlement de strategie van de Commissie kort toelichten. De strategie voorziet in veertig concrete acties, en ik maak van deze gelegenheid gebruik om u nadere uitleg te geven over drie acties die belanghebbenden hebben aangemerkt als de fundamentele prioriteiten die de Commissie moet aanpakken, namelijk het vaststellen van normen, financiële prikkels en onderzoek.


Avant d’en venir aux préparatifs en vue de la session de cette année de la commission des Droits de l’homme, permettez-moi de me pencher brièvement sur les résultats de la session de l’année dernière, étant donné qu’ils préfigurent les défis qui nous attendent en mars et avril prochains à Genève.

Voordat ik me buig over de voorbereidingen op de zitting van de Commissie mensenrechten dit jaar, wil ik kijken naar de uitkomst van de zitting van vorig jaar, omdat we daaruit kunnen opmaken voor welke uitdagingen we aanstaande maart en april in Genève worden gesteld.


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

Ik wil nu heel even stilstaan bij enkele andere aspecten van de tweede lezing van de Raad, die de geachte afgevaardigden wellicht in ogenschouw willen nemen.


Je le remercie donc de bien vouloir prendre cette demande en considération et de porter le problème que je vais brièvement lui exposer au sein de la conférence interministérielle de l'intégration sociale.

Ik dank hem dus om deze vraag ter harte te willen nemen en om het probleem ter sprake te willen brengen in de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie.


Un groupe de travail va maintenant se pencher une fois encore sur un certain nombre de mesures et de propositions et je crains qu'on ne continue à tourner autour du pot sans vouloir prendre le taureau par les cornes.

Nu zal er een werkgroep nog eens over een aantal maatregelen en voorstellen nadenken en ik vrees dat men rond de pot zal blijven draaien en de koe niet bij de horens wil vatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir se pencher brièvement ->

Date index: 2022-03-31
w