Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avais interrogé précédemment » (Français → Néerlandais) :

Je vous avais interrogé précédemment sur ce système le 27 janvier 2016 (Question n° 815, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 064) et vous m'aviez répondu soutenir activement le projet d'extension du système ECRIS aux ressortissants des pays tiers à l'Union européenne.

Op 27 januari 2016 heb ik u al een vraag over dat systeem gesteld (vraag nr. 815, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 064), waarop u me heeft geantwoord dat u op actieve wijze het project tot uitbreiding van het ECRIS-systeem tot onderdanen van derde landen steunt.


Je vous avais interrogé précédemment sur l'équilibre linguistique dans les casernes dites "bilingues" du Brabant flamand dans ma question écrite n° 164. Dans votre réponse, vous m'aviez déjà fourni un instantané, au 1er mars 2015, du nombre de francophones et de néerlandophones recensés par rang, dans les casernes mentionnées ci-dessous.

Ik ondervroeg u eerder over het taalevenwicht in de zogenaamde "tweetalige" kazernes in Vlaams-Brabant in mijn schriftelijke vraag nr. 164. In uw antwoord daarop verschafte u mij reeds een momentopname op 1 maart 2015 van het aantal Franstaligen en Nederlandstaligen per rang in de hieronder vermelde kazernes.


Lors de la réunion de la commission Finances et Budget du 20 avril 2016, je vous avais interrogé sur votre réaction et les mesures que vous envisagiez de prendre face au recours introduit devant la Cour constitutionnelle attaquant la loi contre les fonds vautours.

Tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën en de Begroting van 20 april 2016 stelde ik u een vraag over uw reactie en de in overweging genomen maatregelen inzake het bij het Grondwettelijk Hof ingesteld beroep tegen de wet betreffende de aasgierfondsen.


Lorsque, à l'époque, je vous avais interrogé sur les solutions à mettre en oeuvre, vous aviez proposé une série de mesures concrètes.

Ik vroeg u toen op welke wijze dit kon opgelost worden en u stelde een aantal concrete maatregelen voor.


Lorsque je vous avais interrogé sur la réduction de moitié de l'AGR (allocation de garantie de revenus), vous aviez fait part de votre intention de suivre très attentivement l'évolution de la situation.

Toen ik u bevroeg over de halvering van de IGU (inkomensgarantie-uitkering) zei u dat u de situatie van heel nabij ging opvolgen.


Je vous avais interrogé précédemment sur l'utilisation du label universitaire dans les dénominations d'hôpitaux généraux.

Ik heb u eerder een vraag gesteld over het gebruik van de kwalificatie «universitair» in de benaming van algemene ziekenhuizen.


Je vous avais interrogé en commission sur les établissements proposant des hotspots et vous aviez répondu que les hotspots exploités par des petits indépendants étaient explicitement dispensés de l'obligation.

Ik vroeg u in commissie naar etablissementen die hotspots aanbieden, en daar antwoordde u: " de hotspots die door kleine zelfstandigen worden geëxploiteerd worden expliciet van de verplichting ontslaan" .


Lorsque je vous avais interrogé à la mi-mars 2013 sur le point de vue officiel du gouvernement à propos de l'atoll énergétique, vous n'aviez pas pu me répondre parce que le plan d'aménagement des espaces marins (" Marien Ruimtelijk Plan" ) était encore en phase de projet.

Toen ik u midden maart 2013 vroeg naar een officieel standpunt van de regering over het energieatol, kon u daar nog niet op antwoorden aangezien het Marien Ruimtelijk Plan nog steeds in een ontwerpfase zat.


Je vous ai déjà interrogé précédemment sur le nombre d'animaux de laboratoire utilisés en Belgique (question n° 293 du 30 septembre 2004, Questions et réponses, Chambre, 2003-2004, n° 55, p. 8572).

In een eerdere parlementaire vraag (vraag nr. 293 van 30 september 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 55, blz. 8572) had ik het reeds over het aantal proefdieren dat in ons land gebruikt wordt.


Je vous avais interrogé à deux reprises concernant la problématique des personnes hémophiles contaminées par le virus du sida lors de transfusions sanguines.

Tot tweemaal toe heb ik u vragen gesteld over de problematiek van hemofiliepatiënten die door een bloedtransfusie met het aidsvirus werden besmet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avais interrogé précédemment ->

Date index: 2025-02-02
w