Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez demandé une évaluation accélérée afin " (Frans → Nederlands) :

Vous indiquiez également que vous avez demandé une évaluation accélérée afin de "pouvoir ainsi prendre quelques mesures à brève échéance et ajuster le plan de transport aux endroits où cela s'avère possible".

Tegelijk gaf u aan dat u gevraagd hebt om een versnelde evaluatie "om op die manier ook op korte termijn enkele maatregelen te kunnen nemen en het vervoersplan waar mogelijk bij te sturen".


Lorsque vous avez appris la dernière hausse de tarif concernant les frais de dossier chez BNP Paribas Fortis, vous avez demandé à rencontrer les dirigeants de la banque afin d'évaluer leurs intentions.

Naar aanleiding van de jongste tariefverhoging voor de dossierkosten bij BNP Paribas Fortis hebt u een gesprek gevraagd met de top van de bank om te informeren naar hun intenties.


Vous avez demandé aux différents ESF de vous établir une évaluation afin de pouvoir examiner l'impact de cette semaine d'alerte maximale sur leurs activités (fréquentation et chiffre d'affaire, etc.).

U hebt de verschillende FWI's om een raming gevraagd om na te gaan welke impact het hoogste dreigingsniveau, dat gedurende een week werd gehandhaafd, op hun activiteiten heeft gehad (aantal bezoekers, omzetcijfer, enz.).


Vous annoncez dans la presse que vous avez demandé une évaluation de l'impact budgétaire de ces efforts pour les CPAS Wallons.

In de media liet u weten dat u een evaluatie hebt gevraagd van de budgettaire impact van die inspanningen voor de Waalse OCMW's.


Lors de cette évaluation, il sera tenu compte du nombre de voyageurs qui embarquent et qui, dès lors, sont susceptibles d'obtenir un service au guichet, que ce soit de l'information ou un achat de titres de transport". a) Qu'en est-il de cette phase d'évaluation pour la gare de Marchienne? b) Avez-vous pris des mesures afin de rétablir les heures d'ouverture classiques des guichets dans cette gare? c) Une phase d'évaluation est-elle prévue dans le cadre de la fermeture de ces 33 nouveaux guichets?

In het kader van die evaluatie zal rekening worden gehouden met het aantal reizigers die opstappen en die bijgevolg aanspraak zouden kunnen maken op een dienstverlening aan het loket, onder de vorm van informatie of om een vervoersbewijs te kopen". a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot die evaluatiefase voor het station Marchienne-au-Pont? b) Heeft u maatregelen genomen om de vroegere openingstijden van de loketten in dat station weer in te voeren? c) Is er in het kader van de sluiting van de voormelde 33 loketten in een eva ...[+++]


Je voudrais donc vous demander, Monsieur le Commissaire, quelles mesures vous avez l’intention de prendre afin de protéger les jeunes travailleurs des emplois précaires et des mesures arbitraires des employeurs.

Daarom wil ik u, mijnheer de commissaris, vragen welke maatregelen u neemt om jonge werknemers te beschermen tegen onzekere arbeidsrelaties en tegen willekeur van werkgevers.


C’est un aspect essentiel de la flexibilité que vous m’avez demandé de garantir, afin de permettre que les APE remplacent un régime commercial appliqué à l’ensemble des pays ACP par un régime qui apportent des solutions régionales à des besoins régionaux, sans mettre en péril la solidarité entre les ACP.

Dit is een belangrijk aspect van de flexibiliteit waar u mij om vroeg. Met de EPO´s zijn wij in staat om de voor alle ACS-landen geldende handelsregeling te vervangen door een regime met regionale oplossingen voor regionale behoeften zonder de solidariteit van de ACS-landen te ondermijnen.


Il y a lieu d'omettre le mot « ouvert » afin que la question porte uniquement sur les comptes encore ouverts à l'exclusion de ceux-qui auraient été clôturés ou d'écrire, comme dans le formulaire prévu pour la demande de licence de classe F1, « Si vous avez un compte ouvert auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne établi à l'étranger, veuillez remplir le tableau suivant : ».

Het woord « geopend » dient te vervallen om de vraag uitsluitend betrekking te laten hebben op de rekeningen die nog openstaan, met uitzondering van die welke afgesloten zouden zijn, ofwel dient te worden geschreven, zoals in het formulier waarin voor de aanvraag van de vergunning klasse F1 is voorzien : « Heeft U een rekening geopend bij een in het buitenland gelegen bank-, wissel- krediet- of spaarinstelling ? Zo ja, vul dan onderstaande tabel in : ».


Javier Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous m’avez demandé aujourd’hui, ici, avec la Commission, de fournir une brève évaluation des événements qui ont eu lieu lundi matin, lorsque le gouvernement nord-coréen pourrait s’être livré à un essai nucléaire.

Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, u hebt mij gevraagd om vanmiddag, samen met de Commissie, hier naartoe te komen om een korte evaluatie te geven van de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden in de vroege ochtend van maandag, toen er mogelijkerwijs een kernproef is verricht door de regering van Noord-Korea.


Monsieur le Commissaire, vous avez demandé ce que vous devriez faire en termes d’évaluation permanente et ce que nous voudrions que vous preniez en considération.

Mijnheer de commissaris, u vroeg wat u in verband met de verdere evaluatie moet doen en waarmee u volgens ons rekening moet houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez demandé une évaluation accélérée afin ->

Date index: 2022-11-17
w