Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez discuté " (Frans → Nederlands) :

Vous avez déclaré monsieur le ministre vouloir discuter avec les chefs de groupe afin de voir quelles suites donner à la discussion sur le droit de grève.

De minister heeft verklaard dat hij met de fractieleiders wilde nagaan hoe het nu verder moet met de discussie over het stakingsrecht.


En commission de la santé publique du 10 février 2015, vous avez répondu que vous inviteriez le Conseil technique médical à discuter du rapport du KCE sur le test VPH et à formuler une proposition d'adaptation de la nomenclature.

In de commissie Volksgezondheid van 10 februari 2015 antwoorde u dat u de Technisch Geneeskundige Raad zou uitnodigen om het rapport van het Kenniscentrum over de HPV-rest te bespreken en een voorstel tot nomenclatuuraanpassing te doen.


1. Avez-vous l'intention de vous concerter avec le ministre de l'Intérieur et avec le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration pour discuter de ce problème?

1. Zult u, samen met de minister van Binnenlandse Zaken de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, overleggen om deze problematiek aan te pakken?


3. Avez-vous l'intention de vous concerter avec le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur pour discuter du problème des demandeurs d'asile inscrits au Registre national?

3. Zult u samenzitten met de minister van Binnenlandse zaken om het probleem met betrekking tot het opnemen van asielzoekers in het Rijksregister aan te pakken ?


1. a) Etiez-vous au courant de cette situation? b) En avez-vous déjà discuté avec le ministre de la Justice?

Dit leidt tot situaties waarin niet alleen een dagvergoeding wordt uitbetaald, maar ook een volledig leefloon. 1. a) Kende u deze situatie? b) Hebt u hierover al overlegd met de minister van Justitie?


Vous avez discuté en profondeur du nouvel instrument juridique et vous avez proposé de nombreux amendements qui contribueront à clarifier le texte et à améliorer sa structure, notamment en matière de définition, de champ et de statut, ainsi qu’en ajoutant des références au Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche (ESFRI).

U hebt het nieuwe rechtskader diepgaand besproken en u hebt veel amendementen ingediend die de tekst helpen verduidelijken en deze een betere structuur geven, met name op het punt van definitie, bereik en status, en door verwijzingen op te nemen naar het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).


Vous avez discuté en profondeur du nouvel instrument juridique et vous avez proposé de nombreux amendements qui contribueront à clarifier le texte et à améliorer sa structure, notamment en matière de définition, de champ et de statut, ainsi qu’en ajoutant des références au Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche (ESFRI).

U hebt het nieuwe rechtskader diepgaand besproken en u hebt veel amendementen ingediend die de tekst helpen verduidelijken en deze een betere structuur geven, met name op het punt van definitie, bereik en status, en door verwijzingen op te nemen naar het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).


Concernant les autres sujets dont vous avez discuté lors du sommet sur le Soudan, si l’Union européenne reconnaissait vraiment la nouvelle doctrine de l’ONU sur le devoir de protection, moins de personnes quitteraient le Soudan, la Palestine, le Liban ou l’Afghanistan.

Over de andere zaken die er tijdens de top zijn besproken, zoals Soedan: als de Europese Unie de nieuwe VN-doctrine van de plicht tot bescherming werkelijk zou erkennen, dan zouden er minder mensen vertrekken uit Soedan, Palestina, Libanon en Afghanistan.


Enfin, pourriez-vous nous raconter, Monsieur le Vice-président, l’histoire des dossiers passagers européens dont, paraît-il, vous avez discuté à Londres?

Tot slot vragen wij u, mijnheer de vice-voorzitter, om informatie over de kwestie van de Europese PNR, die u naar het schijnt in Londen heeft besproken. Wat betekent dit?


Quand il vous a rencontré, les négociateurs norvégiens vous avaient présenté : "Voici votre ennemi n° 1". Et à l'issue des pourparlers, qui avaient pourtant été extrêmement ardus, c'est vous qui lui avez rendu visite à Tel Aviv, et sur le front de mer, raconte-t-il, vous avez cheminé ensemble, loin de toute pression médiatique, en anticipant, bien sûr, sur l'évolution des mentalités, et vous avez discuté de la façon dont vous pourriez, après cette historique percée d'Oslo, instaurer une paix durable, une paix juste, comme vous l'avez dit.

Toen hij u ontmoette, stelden de Noorse onderhandelaars u aan hem voor met de woorden: “Dit is uw aartsvijand”. En na afloop van de onderhandelingen, die echter buitengewoon moeizaam verliepen, hebt u hem in Tel Aviv bezocht. Hij schrijft dat u toen samen over de boulevard hebt gewandeld, ver van alle mediabelangstelling, als levend voorbeeld van de veranderende mentaliteit, en dat u daarbij hebt gesproken over de wijze waarop u na die historische doorbraak in Oslo zoudt kunnen zorgen voor een duurzame en rechtvaardige vrede, zoals u het uitdrukte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez discuté ->

Date index: 2021-07-07
w